位置:首页 > 题库频道 > 学历类 > 升学考试 > 高中(高考) > 语文 > 文言文阅读——理解、分析文言句段(6)1

判断下列句子的翻译,有误的一项是

发布时间:2021-03-29

A.此秋声也,胡为而来哉?译:这秋声,为了什么而来呢?

B.其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。译:它用来摧败花草?使树木凋零的力量,只是秋气的一点余力罢了。

C.商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。译:商,就是“伤”的意思,万物衰老就会令人悲伤;夷,就是“戮”的意思,万物过了繁盛期,就会走向衰败。

D.宜其渥然丹者为槁木,黔然黑者为星星。译:自然会使人红润青春的面容变成枯树枝,使健壮之人的黑发变得像星星般发亮。

试卷相关题目

  • 1下列句子翻译有误的一句是 [     ]

    A.嗟尔远道之人胡为乎来哉——唉,你这远方的人为什么到这里来呢?

    B.所守或匪亲,化为狼与豺——守关的将领有的不是(自己的)亲信,因此变成叛乱者。

    C.庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃——像庄周梦蝴蝶一样,我曾沉迷在美好的境界中,我只能像望帝那样,把爱心托给杜鹃。

    D.万里悲秋常作客,百年多病独登台——在这令人悲伤的秋天,我常常离家万里,抱着晚年多病的身体独自登上高台。

    开始考试点击查看答案
  • 2下列句子翻译不正确的一项是

    A.问征夫以前路,恨晨光之熹微。(《归去来兮辞》)译:(我)向行人打听前面的路程,遗憾的是晨光朦胧,天才刚刚放亮。

    B.山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。(《滕王阁序》)译:放眼远望,辽阔的山岭.平原充满人们的视野,迂回的河流.湖泽使人看了吃惊。

    C.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?(《逍遥游》)译:天色深蓝,难道是它的真正颜色吗?难道是因为天高远而看不到尽头吗?

    D.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。(《陈情表》)译:现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?

    开始考试点击查看答案
  • 3下列文言句子的翻译不正确的一项是

    A.生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。——刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了,过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁。

    B.茕茕独立,形影相吊。——孤孤单单地独自生活,只有自己的身体和影子相互安慰

    C.每移案,顾视无可置者。——每次移动桌子,回头看来看去没有可安置的地方。

    D.何竟日默默在此,大类女郎也?——没想到竟然默默地在这里,真像个女孩子了?

    开始考试点击查看答案
  • 4译文正确的一项是

    A.十旬休假——正好赶上十月休假的日子。

    B.识盈虚之有数——知道事物的兴衰成败是有定数的。

    C.宁移白首之心——宁愿在白发苍苍时改变自己的心志。

    D.酌贪泉而觉爽——喝下贪泉的水,觉得也很清爽。

    开始考试点击查看答案
  • 5下列释句正确的一项是

    A.越国以鄙远,君知其难也——越过晋国而占领远方的郑国作为秦国的东部边境,您是知道它的困难的。

    B.朝济而夕设版焉——他早上才成功回到晋国,可到傍晚就筑城拒秦而自食其言了。

    C.微夫人之力不及此——如果不是夫人的大力支持,我就不会达到这个地步。

    D.以其无礼于晋,且贰于楚也——因为郑国对晋文公不以礼相待,并且对楚国怀二心。

    开始考试点击查看答案
  • 6下列句子在文中的意思不正确的一项是

    A.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。——长声叹息而擦擦眼泪啊,哀伤人民生活多灾多难。

    B.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。——这也是在我的心所向往的美德啊,纵然九死我也不后悔。

    C.鸷鸟之不群兮,自前世而固然。——雄鹰和凡鸟不合群啊,自古以来就是这样的。

    D.伏清白以死直兮,固前圣之所厚。——保持清白的节操即使死了也值得啊,这本来就是古代圣贤所看重的。

    开始考试点击查看答案
  • 7对下列语句的理解准确的一项是 ①臣以险衅,夙遭闵凶。②故事因于世而备适于事。

    A.①我因为命运坎坷祸患,小时候就遭到不幸。②所以事情因世界(不同而不同),措施应适合于这件事。

    B.①我因为命运坎坷祸患,小时候就遭到不幸。②所以情况依据时世(不同而有异),措施应适合于这情况。

    C.①我认为命运坎坷祸患,小时候就遇到凶恶的人。②所以事情因世界(不同而不同),措施应适合于这件事。

    D.①我认为命运坎坷祸患,小时候就遇到凶恶的人。②所以情况依据时世(不同而有异),措施应适合于这情况。

    开始考试点击查看答案
  • 8下列各句在文中的意思,翻译有误的一项是

    A.舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里:自己宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里以外去朝夕侍奉父亲。

    B.非谢家之宝树,接孟氏之芳邻:自己并不像是谢玄那样出色的人才,却能在今日的宴会上结识各位名士。

    C.他日趋庭,叨陪里对;今兹捧袂,喜托龙门:过些时候自己将到父亲那里聆听教会;今天举起双袖作揖谒见阎公,(受到阎公的接待)十分高兴,好像登上龙门一样。

    D.杨意不逢,抚凌云而自惜:杨得意生不逢时,(只能)抚弄着司马相如的赋独自叹惋。

    开始考试点击查看答案
  • 9下列各句中翻译有误的一项是

    A.邻之厚,君之薄也。(邻国的实力雄厚了,您秦国的力量也就减弱了。)

    B.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。(知道这件事的太子和宾客,都穿着白衣戴着白帽来送别荆轲。)

    C.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(派遣将领把守函谷关的原因,是防备盗贼进入和意外的变故。)

    D.函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。(用匣子封好,燕王在朝庭上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。)

    开始考试点击查看答案
  • 10下列语句的译文,完全正确的一项是

    A.穷且益坚,不坠青云之志:贫穷反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。

    B.欲苟顺私情,则告诉不许:想苟且顺应个人心愿,却被告知不允许。

    C.以余故,咸以愚辱焉:因为我的缘故,都用“愚”字玷辱了它们。

    D.吾与子之所共适:(这是)我和您可以共同适应的。

    开始考试点击查看答案
返回顶部