外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
翻译题: 当前,大气、水和土壤等突出的污染问题已经到了不治不行、刻不容缓的地步,必须重点突出、重拳出击、重典治污、力求实效。
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
翻译题: 人民群众过去“求温饱”,现在“盼环保”,希望生活的环境优美宜居,能喝上干净的水、呼吸上清新的空气、吃上安全放心的食品。
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
翻译题: 建设生态文明,不是要放弃工业文明,回到原始的生产生活方式,而是要以资源环境承载能力为基础,以自然规律为准则,以可持续发展、人与自然和谐为目标,建设生产发展、生活富裕、生态良好的文明社会。
外语题库32021-05-05
翻译题: 生态文明是人类文明发展到一定阶段的产物,是反映人与自然和谐程度的新型文明形态,体现了人类文明发展理念的重大进步。
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
翻译题: 中国愿与其他国家一道,大力支持社会各界在促进性别平等与妇女发展中发挥积极作用,深化和拓展国际交流与合作,为全球平等、发展与和平作出新的贡献。
外语题库32021-05-05
翻译题: 在协调推进“四个全面”战略布局的历史进程中,中国将继续贯彻男女平等基本国策,不断健全经济、法律、行政和舆论等政策措施,依法有效保障妇女合法权益,推动性别平等与妇女发展事业取得更大成就。
外语题库32021-05-05
外语题库32021-05-05
翻译题: 中国已基本形成以妇幼保健机构为核心,以基层医疗卫生机构为基础,以大中型医疗机构和相关科研教学机构为技术支撑,覆盖城乡的妇幼保健服务网络。
外语题库32021-05-05
翻译题: 第六次全国人口普查显示,2010年6岁以上人口中女性平均受教育年限达到8.4年,比10年前提高了1.3年,与男性的差距比10年前缩小0.2年。
- 免费提问
- 极速解答
- 紧急催问
微信扫码,免费提问!
本类热门
- She was exhausted and in no___for dancing.( )
- _______ all the difficulties, she finished the project b
- --Will you please give the note to him? -- _____________
- It is always difficult to live in a foreign country, __
- 现在每年有众多学生出国留学; 2. 有人觉得留学是个人发展的
- A few years later,I found my hometown completely _______
- If you have high blood pressure, you should___ eating t
- The city has always been an engine of intellectual life
- Some cities have passed laws that allow coal and oil ___
- ________,I would have gone to see him.