外语题库22021-05-10
翻译题: But I told him he was nothing to me.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译题: But when he arrived there, his uncle’s phone rang and rang.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译题: Some drift into town to socialize and buy supplies, if they have money.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译题: But the men, who have usually used their family’s life savings to get here, are mostly left alone
查看答案解析
外语题库22021-05-10
请翻译:When she left me, I felt comparatively strong and revived: ere long satiety of repose and desire for action stirred me. I wished to rise.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
请翻译:The moral degradation, blent with the physical suffering, form too distressing a recollection ever to be willingly dwelt on. I blamed none of those who repulsed me.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:I was indignant for a moment; but remembering that anger was out of the question, and that I had indeed appeared as a beggar to her, I answered quietly.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:My rest might have been blissful enough, only a sad heart broke it.It plained of its gaping wounds, its inward bleeding, its riven chords.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:Worn out with this torture of thought, I rose to my knees. Night was come, and her planets were risen: a safe, still night: too serene for the companionship of fear.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:周四公布最新研究,三星Galaxy S III在2012年第三季击败苹果iPhone 4S,第一次成为世界上最畅销的智能手机。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:白宫周四表明,美国总统奥巴马11月17日将展开为期四天的亚洲之旅,行程将至泰国、缅甸和柬埔寨。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:法国总统奥朗德周四签署首项政府资助的青年工作合约,为社会党解决高失业率的基石。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:美国国家癌症研究所科学家调查65万名40岁以上女性和男性的数据发现,每天运动10分钟,可延长寿命近两年。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:中国气象当局周四预警,在未来三天,因一股冷气团通过中国北方,该区域的气温将急剧下降,并有强风。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:官方证实变形金刚4的主角将由马克?沃尔伯格担任,预计于2014年6月27日首映的变形金刚续集届时也将有新的时尚标志。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译: 上海经济部门官员日前表示,该市已向国家发展改革委员会提交一份激励绿色汽车的政策建议。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:But the circumstance was sufficient to lead him to select Tess in preference to the other pretty milkmaids when he wished to contemplate contiguous womankind.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:And then he seemed to discern in her something that was familiar, something which carried him back into a joyous and unforeseen past, before the necessity of taking thought had made the heavens gray.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:Mr Clare winced as if he had been struck. He went home pale and dejected, and called Angel into his study.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:Unexpectedly he began to like the outdoor life for its own sake, and for what it brought, apart from its bearing on his own proposed career.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:It had never occurred to the straightforward and simple-minded Vicar that one of his own flesh and blood could come to this! He was stultified, shocked, paralyzed.
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:上海正在酝酿打造第一所“男子中学”,以培养男生的“阳刚之气”,引发性别隔离教育的争议。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:北京市消费者协会随机检测市面上不同价位的插线板,不到四成检测样品符合国家标准要求。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:联合国国际劳工组织统计72个国家的人均工资,结果显示中国人均月薪为4134元,排名第57。
查看答案解析
外语题库22021-05-10
翻译:美国总统奥巴马指出,税源减少是美国财政压力增大的重要原因,税收政策应彰显社会正义。
查看答案解析