位置:首页 > 托福考试(T0EFL)
- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
2015年3月托福真题回忆及解析
【导语】有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三
千越甲可吞吴。永不满足是我向上的动力。 以下是无忧考网小编为你搜集整理的2015年3
月部分托福真题,希望可以对你有所帮助!2018年3月托福共举行了三场考试分别是3月7
日、3月14日、3月28日
3 月 7 日托福考试写作真题回忆:
第一套:
Taking children to field trips( for example, to a museum) is a better
way of education than learning at school in a classroom.
这道题目是一个比较对比类的题目。此类题目在托福写作中是非常常见的。对于这
类题目,我们应该注意的是,在分论点的展开过程中,应该每一段都体现出题目中两
个对象的比较和对比。另外,此题属于校园生活类话题,在历年的托福考题中也并不
鲜见,难度并不大。
例文:
People have always been looking for effective ways to educate our
children, who determines the future of a nation. In that case, some
original and creative teachers start their classes with field trips, which
I believe is a better way than learning at school in a classroom in
educating students.
In the first place, going on field trips enables the students to study
actively and positively. The unknown excitement and adventures of field
trips can always attract the students as it is the nature of them to be
curious about the events that they rarely or never experienced. Before
the trips, they will be so curious that they will do research on the
destinations, looking for their origin and history. And that
helps with the ability to gain information from a variety of approaches,
libraries, magazines, TV programs, the internet, and so forth. Conversely, in
normal everyday classes, the students have to study what the textbooks
and teachers tell them, where there exists no internal motivation, which is
an essential part for efficient learning. we can see that the traditional
classrooms creates passive learning, whereas the field trips contributes
more to active learning.
In addition, the active learning resulting from out-of-classroom
activities lasts longer than passive learning and helps the students
understand the theories and principles better. As different field trips
possesses different excitement, students curiosity never reduces. On the
other hand, young people can
study better by witnessing how the theories and principles work and how
great the masters’ works are.
Students remember things when they are experiencing in person instead
of listening to stories in normal classrooms.
I admit that there might be some disadvantages on the field trips, which
classrooms do not have. It might be hard for the teachers to put the
students in order and ensure their security. But as long as we have
enough teachers taking care of them on the trip and tell them to obey the
rules, the students will be easy to deal with and we can minimize the
possibility of danger. As a result, we cannot sacrifice the beauty of field
trips because of the problems that we can handle.
To sum up, the benefits that field trips can bring is evident and
schools should provide more opportunities for the students to go on the
trips. In this way, the students will be more active in learning and the
study efficiency will be improved and they will create a more beautiful
world for us, using the knowledge they obtained on campus.
第二套:
People will spend less time in cooking and preparing for food in 20 years.
Do you agree or disagree.
此题是一道典型的时间对比类题目,考察的是今明对比,考生选择同一或不同意都
比较好想出理由点, 此题的难度也不大。
如果同意可以讲:1,生活节奏加快,人们忙于工作;2,高科技厨具的发明,减少
了做饭时间;3,人们生活水平提高了,更愿意买饭,因为更美味。
如果不同意可以讲:1,做饭是一件快乐的事,是减轻压力释放心情的好方法;2,人
们不用忙于工作了, 更有时间做饭;3,自己做得更健康,更卫生。
例文:
The most unforgettable memories in my childhood was when I sat in the
kitchen and watch my mother cook delicious food for me. While cooking,
she usually tells me stories and the philosophy of life of those stories.
Until today, she cooks for me in the way she did when I was little.
However, in twenty years from
now, society will undergo great changes and so will people’s cooking habits.
They wonderful cooking
moments will not appear and people will spend less time in cooking.
In the first place, the development of technology allows people to
reduce the time spent in cooking and preparing for food, which can be
predicted through what is happening now, compared with what it was in
the past. Today, we have microwave ovens, electromagnetic ovens,
blenders and many other cookers to accelerate the cooking process. What
took hours hours for us to prepare costs only a few minutes. So we can
safely say that in twenty years from now, the technology will be more
advanced and continue to help us reduce the time for cooking. And the
new equipment will be widely welcomed.
In addition, the speed at which people live will increase and people will
be busier. With the increment of human population, the job market will
be more and more fierce. In order not to get swept out of the work
place, people will have to devote more to their work and leave less time
for other activities in life,cooking, for example. And this is the reason
why I mentioned the popularity of new cooking devices in the last
paragraph.
Using the advanced cooking devices is not the only way that people
use to deal with the complicated work. Also, deep down in their mind,
they will love to buy whatever they think is delicious to reward
themselves for the sacrifice in work. They have already worked hard
enough to make a living and the dishes from good restaurants, which
are more delicious than the one cooked by themselves, is exactly what
they deserve. Thus, it is evident that they will cook or prepare food by
themselves less.
Admittedly, some food in restaurants is not healthy enough and is
sometimes not clean. But I believe that, in twenty years, the supervision
of the government will be more comprehensive and we can minimize
this kind of problem.
How you cook or whether you cook or not does not matter. What really
matters is the health and happiness. So choosing a healthier way to
cook and eat is essential for the future happiness, which we all pursue.
第一套
第一章
Colonial America and Navigation Acts
讲英国对殖民地推行的Navigation Acts ,有出口法律限制小商品批发之类的
解析:本文属于历史类文章,关注殖民政策。在之前的 TP0 文章中少有类似内 容,但 容,但
是跟经济相关的文 章还是有的。从机经要点词来看,内 容,但容不太难,但是从 之前的 TP0
文章判断,历史经济类文章,通常句长偏长,而且阅读时易做脑补, 对学员的句法能力
是较大的一个挑战,建议还是平时扎实基本功。
参考阅读:
Throughout the colonial period, after the middle of the seventeenth
century, the one great source of irritation between the mother country
and her colonies was found in the Navigation Acts. The twofold object of
these acts was to protect English shipping, and to secure a profit to the
home country from the colonies. As early as the reign of Richard II steps
had been taken for the protection of shipping, but not before 1651 were
there any British statutes that seriously hampered colonial trade. The
Long Parliament in 1642, exempted New England exports and imports
from all duties, and a few years later all goods carried to the southern
colonies in English vessels were put on the free list
In 1651, however, while Cromwell was master of England, the first of the
famous Navigation Acts was passed. The chief provisions were, that no
goods grown or manufactured in Asia, Africa, or America should be
transported to England except in English vessels, and that the goods of
any European country imported into England must be brought in British
vessels, or in vessels of the country producing them. The law was directed
against the Dutch maritime trade, which was very great at that time. But
it was nowhere strictly enforced, and in New England scarcely at all.
In 1660 the second of these memorable acts was passed, largely
embodying the first and adding much to it This act forbade the importing
into or the exporting from the British colonies of any goods except in
English or colonial ships2 and it forbade certain enumerated articles -tobacco, sugar, cotton, wool, dyeing woods, etc. -- to he shipped to any
country, except to England or some English plantation. Other goods were
added at a later date. Such goods were to pay heavy duties when shipped
to England, and in 1672 the same duties were imposed on goods sold
from one colony to another. Had these laws been strictly enforced, the
effect on the colonies that produced the "enumerated" articles would have
been disastrous, for they enjoyed a flourishing trade in these goods with
温馨提示:当前文档最多只能预览 20 页,此文档共74 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>