当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 法语

常见汉译法句子正误分析37

来源:长理培训发布时间:2017-08-30 09:51:18
37. 我们不赞成对该国实行禁运,因为这样的制裁说到底只会有利于少数富人,而不利于生活在困境中的广大普通百姓。
 
【误】Nous n'approuvons pas la mise en embargo sur ce pays, parce que, en effet, seulement peu de riches peuvent bénéficier de ce genre de sanction au lieu de la grande population du pays qui est plongé dans un abîme de souffrances.
 
本句译文错误较多,其中最严重的当数seulement peu de riches peuvent bénéficier de…。原因在于没有正确理解法语"peu de + 名词"实际表示否定的意思,结果翻译过去的信息与原文背道而驰,成了"惟独遗憾的是,少有富人能够得益于……"。本句另一个不妥译法是nous n'approuvons pas la mise en embargo…,因为法语approuver接物时,⑴表示赞许,而不是赞成;⑵表示(经过行政或法律的程序)批准和同意。建议本句改译如下:
 
【正】Nous sommes opposés à l'embargo à l'encontre de ce pays parce qu'après tout, une telle sanction finira toujours par profiter à quelques riches au détriment de beaucoup d'autres qui vivent dans les conditions précaires.

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部