- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
戦後最大の疑獄事件といえば、やはりロッキード事件になるだろうか。航空機の売り込みで巨額のわいろが動き、田中角栄元首相の逮捕に至ったこの事件は、30年前の1976年2月4日にアメリカの議会で発覚した。
ぎ‐ごく「疑獄」
1 政治問題化した大規模な贈収賄事件。
2 犯罪事実がはっきりせず、有罪か無罪か判決のしにくい裁判事件。
「ロッキード事件」
米国ロッキードLockheed社の大型旅客機の日本売り込みに際し、多額の賄賂が政界に渡された疑獄事件。一九七六年の米国上院外交委員会で発覚し、事件当時の首相であった田中角栄をはじめ政府高官や商社?航空会社幹部らの逮捕?起訴に至り、大政治問題となった。平成七年(一九九五)二月、最高裁判決で有罪が確定。
说起战后最大的贿赂事件,当属Lockheed事件吧。为销售飞机所进行的巨额贿赂,甚至导致田中角荣原首相逮捕的这个事件,在30年前的1976年2月4日,被美国议会揭露于世。
その日は確か、東京本社の社会部で宿直勤務に着いていた。原稿は最終版ぎりぎりに、ワシントンの記者から外報部へと送られてきた。「ロッキード社 丸紅?児玉氏へ資金」。記事は26行と短いが、見出しは大きく5段抜きだった。
しゅく‐ちょく「宿直」
会社?工場?学校などで、勤務者が交替で泊まり込み、夜の警備に当たること。また、その人。「―員」「―室」
记得那一天,笔者在东京总部的社会部值夜班。在当天报纸的最后一版要敲定时,本部收到了华盛顿记者海外部发来的稿件。"Lockheed公司 向丸红。儿玉行贿"。报道虽然只有短短的26行,但其标题却整整地占据了其中5行。
政治、経済、社会、外報の各部総掛かりでとりかかる、まれな事件となった。社会部では一番若手だったので、児玉誉士夫邸の前で人の出入りを取材する「児玉番」の日もあった。
とりかかる:手をつける。着手する。「作業に―?る」(着手,开始)
此事件使得政治,经济,社会,海外部各部门共同参与,是件极其罕见的事件。由于笔者在社会部是最年轻的,所以有些日子被派去采访进出儿玉誉士夫家邸的人,而被称作"儿玉家宅当值者"。
7月27日の朝、自宅に本社から電話が来た。「田中逮捕だ。拘置所へ行ってくれ」。すぐタクシーで向かう。着いた時は、元首相を乗せた車が塀の内側に入った後だった。車内の元首相を見た本社写真部員からその様子を聞いて、原稿を送った。
7月27日上午,笔者在家中接到了报社打来的电话。"田中被捕了。速前往拘留所"。笔者立即坐上出租车前往。抵达之时,原首相所乘坐的车子刚刚驶入围墙内侧。在向目睹了车内原首相的本报摄影部的同事了解了情况之后,发了稿件。
「今太閤」などと言われて、首相にまで上り詰めてから4年後の逮捕だった。この後も様々な事件を現場で取材したり、周辺で見たりしてきたが、これほど深刻な権力犯罪には出合っていない。
たい‐こう「太閤?大閤」
1. 摂政?太政(だいじよう)大臣に対する敬称。のち、関白辞任後も内覧の宣旨を受けた人、または関白の位を子に譲った人の称。
2. 豊臣秀吉のこと。
上り詰める:(上到顶点,爬到顶峰)
のぼれるだけのぼる。登っていっていちばん上まで達する。「長い坂を―?める」「出世の階段を―?める」
当时田中被称为"当代丰臣秀吉",可他却在爬上首相顶级宝座4年后被逮。此事件之后,笔者对各种各样的时间亲历现场采访,也曾从旁观察,但却不曾再遇见如此重大的权力犯罪。
戦後の約60年を顧みると、ロッキード事件はその真ん中あたりで起きている。事件を挟んで前と後が30年ずつある。「ロ事件後」の30年で日本の腐敗や癒着の構造はどう変わってきたのか。表向きはともかく、闇の構造そのものが消えたとはとても言えないだろう。ロ事件が繰り返されないという保証はない。
ゆ‐ちゃく「癒着」
好ましくない状態で強く結びついていること。「政界と財界が―する」
回顾战后这大约60年,Lockheed事件正发生在这时间段的中间。事件前后各有30年时间。在Lockheed事件发生的30年后,日本的腐败,官商之间的勾结其构造又发生了怎样的变化呢?表面上的我们姑且不论,但我们很难说暗地里的构造其本身已经消失了吧。因为根本就无法保证Lockheed事件不再重演。
责编:李亚林
上一篇:日语阅读:豆まき
下一篇:日语阅读:中村屋のボース
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>