当前位置:首页 > 全部子站 > 解放军文职 > 解放军文职专业 > 德语

2020年军队文职招聘考试德语语法:反身动词和普通动词1

来源:长理培训发布时间:2019-08-06 00:56:31
  德语中,往往一个动词存在多种用法。有一类动词称为反身动词,但是今天我要跟大家一同分享的是另一类动词:也就是说它们既可以作反身动词,也可以作普通动词使用,关键在于它们“反身与不反身”的时候意思是相差甚远的。接着,我们就来看一些比较典型的动词,相信大家也对它们有所印象的:

  1. verlassen ( verlässt, verließ, verlassen hat ) 括号内我把动词的现在时三单、过去式三单以及第二分词和助动词一一罗列,以便大家更好地理解下面的例句和用法。应该说verlassen这个动词对于有一定德语基础的同学应该不陌生。它有两大主流用法:

  a. verlassen首先解释为“离开”,而且后面跟Akkusativ,相当于英语中的leave.

  比如:Um 5 Uhr verließ er das Büro. 五点他离开了办公室。

  Warum hat er seine Heimat verlassen ? 他为何离开家乡 ?

  b. 然后,verlassen就是作为反身动词出现了,变成了sich ( A ) verlassen,而且需要注意的是反身单词第四格,所以我在小括号里加了个A。但是,这还不够,通常后面还要加介词auf A固定搭配,并且auf后面又是一个Akkusativ。所以,要把它的第二个用法记忆清楚:sich ( A ) auf A verlassen,不是很简单的,中文解释为“信任,相信”。

  比如: Wir verlassen uns auf unseren Manager. 我们相信经理。

  Seine Eltern verlassen sich auf ihn. 父母信任他。

  总结:所以,大家在使用verlassen这个动词的时候要特别关注有没有sich的存在,来判定其到底解释为什么。

  2. verabschieden ( verabschiedet, verabschiedete, verabschiedet hat ) 这个词也有两个比较常见的用法:

  a. verabschieden可以解释为“通过”,往往表示通过一项“规定或者法案”什么的,后面要跟Akkusativ。比如:Präsident Bill Clinton forderte den Kongress auf, rasch neue Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zu verabschieden. 克林顿总统要求议会迅速通过对抗恐怖主义的新措施。

责编:刘曦

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部