①广泛使用不完全句
由于口语交际是直接交际,有手势表情的参与,而且"对语境有强烈的依赖性",常常省略一切可以省略的成分,使交际简洁明快,反之显得罗嗦,О. Сиротинина甚至指出:"在日常口语中实际上几乎见不到完全句."
如:Вам чаю или кофе — Чаю.
С сахаром или без — Без.
— Куда — Кого — Мне
— Домой. — Никого. — Да.
②口语中常使用特殊的谓语形式:
谓语的繁化形式:
Пойду посмотрю.
Посидим попьём чайку.
谓语重复:表示动作的持续,或强烈的祈使:
Я думал, думал, потом решил подойти к декану.
Мы ехали, ехали, наконец, доехали.
谓语是一个动词的不定式形式和其变位形式的组合,经常表示对比或者让步意义:Вырасти он вырос, а работать не научился.
Уехать я не уеду!
同根不同体动词的连用,中间用не, 表示行为持续时间长,但达不到界线:
Жду не дождусь ответа.
Такую музыку я слушал не наслушался.
③句子的某一结构要素可能由句子形式,感叹词,成语等充当:
Он себе на уме. (他很精明)
Характер у неё ой-ой-ой.
Над нами живут в Киев переезжают.
Пирог —пальцы оближешь! (馅饼太好吃了!)
④ 在口语中,经常使用成语性句型.
这些口语句型结构固定,不可分解,赋有主观评价感情色彩和表现力.
一般性的评价:— Какое у вас впечатление от города Пекина
— Город как город.
赞美:Ай да ножки! Ай да мёд! Ай да Сашка!
Вот это парень! Вот это встреча!
不满:Вот тебе (вам) и + 名词一格!
Вот тебе и праздник! Целый день сидел.
Вот тебе и хорошая погода! С утра идёт дождь!
Вот вам и правый суд! (这就是所谓的公正的审判.)
Ни на один вопрос не ответил, а ещё профессор!
Что за погода! То дождь, то снег.
— Он поэт — Тоже мне поэт.
Тоже мне праздник. Тоже мне друг.
Отдых не в отдых. Чай не в чай.
表示否定:名词(代词)+никакой не +名词一格
Он никакой не директор, он врач.
Я никакой не лентяй.
表示肯定,强调: — Как холодно! 30℃ минус!
— На то и зима.
Он всё может делать, на то и мастер!
Что нет, то нет.
Что хорошо, то хорошо.
— Нужно деньги — Как не нужно!
⑤ 简单句远多于复合句,无连接词复合句远多于带连接词的复合句:
Приедешь, дай мне знать.
Достану билет, пойду.
Будет что-нибудь, позвони.
Пойду в магазин, нужно купить ручку.
⑥ 口语中的词序自由多变
疑问词可以不位于句首:К врачу почему не обратились
一致定语可以放在中心词之后,非一致定语也可以放在中心词之前:
Купил куртку кожаную.
联系紧密的词组常被"间隔分置",或被调换位置.
Три давайте купим килограмма.
连接词或联系用语可后移,不在分句句首.
Саша не мог приехать, дождь пошёл потому что.
Спать захочешь если, то иди.
主句和从句位置相对自由.
Что он приехал, мне говорили.
Потому что жарко, все хотят отдохнуть.
主句甚至可以插在从句中
Цветы, я рада, что ты купил.
Он, я слышал, уже уехал.
经常使用主观词序,述位经常在主位之前,句子的逻辑重音也在述位上,如:
— Где Женя — Дома Женя.
— Что ты там пишешь — Письмо пишу.
点击加载更多评论>>