- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
Kim says success will require accelerating economic growth, particularly in Sub-Saharan Africa and South Asia. But he warned that civil unrest of the kind seen in the Arab Spring revolts could erupt if economic growth does not help people of all income levels, and also include women and youth. Kim says the World Bank and other development agencies will need more resources to get this job done right." Meeting this 2030 goal will require extraordinary effort. But is there anyone, anywhere, who doubts that the reward will be worth it? Is there anyone who has lived on less than $1.25 a day who would not join me here today in telling you that it's time to end extreme poverty?" However, Kim warned that all the progress in fighting poverty could be undone by climate disasters unless the nations of the world do more to stem climate change.
金墉说,想要成功(消除极端贫困)就必须加快经济增长,特别是非洲撒哈拉以南地区和南亚地区的经济增长。但他同时也警告说,如果经济增长没有惠及各个收入阶层,以及妇女和青年的话,就很有可能爆发像阿拉伯之春那样的动乱。金墉表示,世界银行和其他开发机构将需要更多的资源来消除极端贫困:“为了达成在2030年消除极端贫困的目标,我们需要付出巨大的努力。但有谁敢说这样的努力是不值得的呢?如果有谁是靠着每天不足1.25美元度日的,那他肯定会和我一起呼吁:是时候消除极端贫困了!”然而,金墉警告道,除非世界各国拿出更多实际行动来解决气候变化问题,不然为消除贫困所做的一切努力都有可能在气候异常的影响下付诸东流。
责编:刘卓
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>