位置:首页 > 跟单员

2013跟单员考试操作实务真题

2020-07-17发布者:郝悦皓大小:48.00 KB 下载:0

2013 跟单员考试操作实务真题 一、出口跟单操作题(共计80分,请将答案写在答题册上,否则无效。) 宁波华美服饰有限公司( Ningbo Huamei Garments Co.,Ltd. 简称“宁波华美服 饰”)是一家从事针织服装生产的专业厂家。2012 年 4 月 10 日,该公司收到了长期合作 的英国客商[ Esidia(London)Co.,Ltd.简称“艾斯达公司”] 15400 件女式连衣裙的采购 单。为了达到采购单上各项要求,“宁波华美服饰”指派外贸跟单员艾琳具体负责跟单。请 你以跟单员艾琳的身份仔细阅读该采购单,回答相关问题。 Esidia (London) Trading Co., Ltd. 18th Floor International Bldg.No.5 Roll Street London, U.K. Tel:0044 20 87943570 Fax:0044 20 87940287 Purchase order NO.: ES20120189 Date: 10th Apr, 2012 SUPPLIER: Ningbo Huamei Garments Co.,Ltd. ADDRESS: 18F No.12 East Beijing Rd, Ningbo, China ATTN:EILEEN + 86 574 28675543(Direct Tel No) + 86 574 28675566(Direct Fax No) FROM:EVA We hereby confirm the following goods on terms and conditions stated as below:   DESCRIPTION OF GOODS(货物描述) - Women Dress (STY.NO.:SK-201209A) - Fabric Content: 100% organic(有机) cotton - Fabric Weight: 150g/m2 (±5) - Fabric name:Single Jersey(针织单面汗布) SIZE / COLOR ASSORTMENT(尺寸与颜色搭配) Unit: piece Color/Size S M L XL XXL Subtotal Green 800 1,800 1,200 900 600 5,300 Black 800 1,200 800 600 300 3,700 Red 1,200 2,400 1,600 800 400 6,400 Total 2,800 5,400 3,600 2,300 1,300 15,400  UNIT PRICE(单价)  - USD 4.20 per piece FOB Ningbo for Green & Black - USD 4.05 per piece FOB Ningbo for Red DELIVERY(交货) - Latest Ship: 18th June, 2012. - All goods should be delivered to our shipping agent, Far-east, in Ningbo. Their working hours are 8:00-18:00 from Monday to Friday. Detail as following: Far-east (China) Shipping Co.,Ltd. Contact person: Jackey Wu jackeywu@eleechina.com Address: No. 60, West Taihe Road, Ningbo, China Tel: + 86 574 5688 1234-230 Fax: + 86 574 5688 1237 Call: 15857412345  - Partial Shipment and Transhipment are not allowed. PORT OF LOADING(装运港)  - Ningbo, China P.R. PORT OF DESTINATION(目的港)  - Southampton, U.K QUANTITY & AMOUNT(数量与金额) - 15,400 pcs - USD 63,720 - 5% more or less in quantity of each colour & size and amount will be allowed.  TERMS OF PAYMENT(付款) - Please send us by e-mail your pro-forma invoice with shipment date, volume, p/o no., description, quantity, prices …, name and address of Beneficiary & your Bank’s information and Account Number. - 20% of the goods value as deposit in advance by T/T, shipment based on passing our QC inspection and balance against copy of B/L by fax/mail.  PACKING(包装) - 1 PC per polybag and 10 PCS/CTN, 10 pieces of dress are packed in one export standard carton. Export cartons size is 54 x 36 x 35(cm). - Packed in strong export carton and suitable for long distance ocean transportation. In case cartons are damaged during transporation, Far-east will inform the supplier to bring extra empty cartons to replace damaged cartons at their cost. - The Maximum Weight of any packed carton MUST NOT EXCEED 25Kg (safe handling weight). - Only ONE colour, ONE size per carton (solid colour & solid size). Colors and sizes can be different in a carton if quantities are not enough, but need to be clearly marked. - The individual polybag should be sealed with the self-adhesive sealing flaps(自粘封条).  MARKS(唛头) - The side and main marks have to be printed on each outer/export carton containing the goods that you are going to ship. Main marks printed in black ink to be fixed on two long sides, including ESIDIA, destination, P.O.no., colour, size, quantity of carton, carton no..Side marks printed in black ink to be fixed on two short sides, including N.W., G.W., measurement and origin of goods.  SAMPLES(样品) - The samples include lab dip, approval sample, bulk production sample, salesmanship sample and shipping sample. Two pieces per size of preproduction samples will be sent to us before production. One piece per size bulk production sample will be sent to us before shipment. The pre-production samples could be made after the fabric has been tested and passed by SGS (Ningbo Branch). - Any fabric or colour swatches submitted for approval must be of a minimum size of 10cm x 10cm. - All samples must be sent by UPS to our international department at the following address: 18th Floor International Bldg No.5 Roll Street 76011 London, U.K. - The cost of speed courier will be paid by supplier. - Please do not forget to enclose a detailed commercial invoice indicating “samples with no commercial value”.  INSURANCE(保险) - To be covered by the buyer. - Pls advise the buyer detailed information of dispatch two days before shipment.  OTHER CONDITIONS(其他) - In case of late shipment, the following penalties will be deducted from total amounts. From 07 to 10 days:1% of goods values. From 11 to 15 days:3% of goods values. From 16 to 21 days:5% of goods values. - The shrinkage(缩水率) of fabric must be below 5% in any color. - The color fastness of fabric(色牢度) must be 3~4. - All garments’ manufacturers must meet the minimum manufacturing standards(i.e. SA8000), the fabric must be free from Azo and nickel press button is prohibited. - Shipment must be in full container load, less than container load(LCL)is not permitted. - Shipment must be made by OOCL shipping line and WAN SHUN shipping line is prohibited. - Place of performance and court of jurisdiction: London, U.K. SUPPLIER: BUYER: 二、进口跟单操作题(共计20分,请将答案写在答题册上,否则无效。) 根据以下业务背景资料,回答相关问题。 青岛莆田机械设备公司(简称“青岛莆田公司”)是一家刚设立的专业从事机械产品的 贸易公司,2012 年 7 月 15 日首次与德国汉栎公司签订了购买大型挖掘机零件和挖掘机 用空调部件的合同,贸易术语为 CIF 青岛。合同规定允许分批交货并以不可撤销远期信用 证结算。 青岛莆田公司指派了外贸跟单员郭明全程进口跟单。郭明在接到公司布置的任务后, 立即查阅相关资料,并从海关总署编写的《中国海关报关实用手册》( 2012 年版)中获 知了相关信息。如果现在你是郭明,请依据上述背景资料,结合我国对外贸易的管理要求 以及我国海关、商检的相关规定,填制操作流程并回答相关问题。
温馨提示:当前文档最多只能预览 2 页,此文档共4 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

下载需知:

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

返回顶部