踩高跷】marche/danse sur échasses
【过春节看冬奥】profiter des jours de congé de la Fête du Printemps pour regarder à la télé des programmes d'épreuves des JO d'hiver 2010 à Vancouver
【旅游】faire du tourisme; voyager; visiter des sites touristiques
【春运】transports en période de fêtes du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps
【送温暖】donner aide et encouragement à qn
~工程 projet d'assistance sociale
~献爱心活动 opération «action de cœur»/caritative; action/opération de solidarité
【拥军优属、拥政爱民活动】campagne de sensibilisation sur la belle tradition de soutien à l'armée et d'aide aux familles des militaires, et au sein de celle-ci, de soutien au gouvernement et d'attachement au peuple
【访贫问苦】rendre visite aux familles en difficulté et leur témoigner aide et encouragement/réconfort
【与民同乐】se joindre aux masses populaires à l'occasion de la fête; participer aux festivités aux côtés des masses; faire corps avec le peuple dans les festivités
【祝福】 offrandes et sacrifices aux dieux; souhaiter bonheur et prospérité à; implorer la paix et le bonheur pour la nouvelle année; présenter ses voeux à
【祭祖祭神】cérémonies à la mémoire des ancêtres; honorer les ancêtres et les dieux vénérés
【拜年】adresser ses compliments respectueux aux personnes âgées/aux aînés à l'occasion du Nouvel An (chinois)
【走亲戚】visites aux parents; rendre visite aux parents et aux proches
【扎彩灯】confectionner des lanternes à dessins divers
【观灯】 promenade pour admirer les lanternes décoratives; divertissements jubilatoires des défilés de lanternes décoratives
【烟火】feux d'artifice(s)
点击加载更多评论>>