当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 德语

[商务德语]公司迁移、搬家

来源:长理培训发布时间:2017-08-16 22:32:00

 如您所知,我们两三年来就计划从现在伦敦的办公室迁至在新建的商业大厦里。由于我们的企业不断扩大(快速发展)

Wie Sie vielleicht schon wissen, planen wir seit zwei oder drei Jahren, aus unseren augenblicklichen Büros in London in neugebaute Geschäftsräume in... zu ziehen. Durch das stete Wachsen (od. Die schnelle Entwicklung ) unseres Unternehmens

a)有必要迁到新的较大的商业大厦里。

a) wurde es notwendig, in nelle und größere Geschäftsräume umzuziehen.

b)我们不得不迁至较便利的大楼里,并把至今还分散在邻近的企业各部门集中在一个地方。我们在明斯特莱弗工业区的崭新的工厂终于落成并准备开工,为此,我们打算于31日举行冷餐招待会庆祝,随后参观工厂。届时期待您的光临。

b) wurden wir gezwungen, in bequemere Gebäude umzuziehen und die verschiedenen Teile unseres Unternehmens an einem Platz zu konzentrieren, die bisher in der ganzen Nachbarschaft zerstreut waren.

Endlich ist unsere nagelneue Fabrik im Industriegebiet in Munstereifel fertiggestellt und startbereit. und wir haben die Absicht, das Ereignis am 1. März mit einem kalten Buffet zu feiern, gefolgt von einer Führung durch unser Werk. Können wir rnit Ihrer Anwesenheit rechnen?

1.特此通知您

1. Hiermit teilen wir Ihnen mit, daß

2.请您知道

2. Nehmen Sie bitte davon Kenntnis, daß

a)我们已迁入新楼,今后所有的信件请按以上地址寄发(传递)。

a wir in unsere neuen Gebäude umgezogen sind, und daß alle zukünftige Korrespondenz an die obige Anschrift gesandt werden sollte (od. zu richten ist).

b)我们将于今年81日迁往位于一的较大的现代化大楼。

b) wir am 1. August dieses Jahres in großere und modernere Gebaude in... umziehen werden.

c) 因最近我们的办公楼部分被火烧坏,在今后几个月的修缮和调整整工作期间请按以上地址继续我们的业务往来。71日我们搬迁,并且在75日将在新址开始营 业。新楼是专为我公司出版业需求而设计的,它容纳所有的部门并拥有40000平方英尺的仓储能力。我们不仅为我们的新楼,而且也为它的美观与现代化设施而 感到自豪.

c) da unser Büro vor kurzem durch Feuer teilweise zerstort wurde unsere Geschäfte während der Durchführung

der Reparaturen und Renovierungsarbeiten in den nächsten Monaten unter der obigen Anschrift fortgeführt

werden. Am 1. Juli ziehen wir um und werden am 5. Juli von unserer neuen Adresse:...den Betrieb aufnehmen.

Das neue Gebäude, das alle unsere Abteilungen und ein Lagerhaus mit einer Lagerkapazität von 40 000 Quadratfuß aufnehrnen wird, ist für die Erfordernisse unseres Verlagsgeschäftes besonders entworfen worden. Wir sind sehr stolz sowohl auf das neue Gebäude als auch auf seine schönen, modernen Einrichtungen,

a)这使我们能够制作出较以前数量更多、质量更好的西装。

a) die es uns ermöglichen, mehr Anzüge und sogar von besserer Qualität als bisher herzustellen.

b)这将使我们加快供货速度。

b) die es uns ermöglichen werden, die Lieferungen zu beschleunigen.

c)并非常愿意请您参观我们的工厂(我们非常希望在这期间也许有机会陪同您参观我们的工厂)。

c) und wurden Ihnen sehr gerne unser Werk zeigen (od. und wir hoffen sehr, daß wir im Laufe der Zeit vielleicht Gelegenheit haben, Sie durch unseren Betrieb zu fuhren).

请您知悉,我们的电话号码、邮政信箱及电报挂号地址均未改变。

215日前收到的订单在马兰特街完成。215日后到达的订单将在卡特伯依街处理,您将会收到从那里发出的确认信。今后的订单及询价请寄至下列地址:

Nehmen Sie bitte davon Kenntnis, daß unsere Telefonnummer, Postfach- und Telegrammadresse unverandert bleiben.

Von dem 15. Februar erhaltene Auftrfige werden in der Malet Street erledigt. Nach dem 15. Februar eingegangene Auftrage werden in Canterbury bearbeitet, und Sie werden vou dort die Bestatigung erhalten.

Zukunftige Auftrage und Anfragen sind an die folgende Anschrift zu richten:...

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部