- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
诗文中包含《古兰经》、圣训之言而又不指明出处,称为引用.被引用的语句可根据诗文的需要略作变动.
351- راى ضيفك فى الدار و كرب الجوع يغشاه
على خبزك مكتوب سيكفيكهم الله
贵宅客人实在深为不幸,
饥肠辘辘满脸悲苦阴影.
他猛然见你面包上写着:
真主将替你们抵御他们.
352- وصف ابن بطوطة فى رحلته بلادا كثيرة وعادات غريبة وصور ما راى خير تصويرا ولا ينبئك مثل خبير
伊本·白图泰在其游记中描写了许多国家奇特的见土人情,他把所见所闻描写的栩栩如生,真是"任何人有能象彻知者那样告诉你."
353- كن محسنا فاليد العليا خير من اليد السفلى
行行好,高手胜于低手.
例351、352下面的词句引自《古兰经》,例353下面划线的词句引自圣训,但诗、文作者引用时都未指明出处,这是阿拉伯人的一种习惯.
如果诗人在自己诗中引用了别人的诗句而不指明出处,这种修辞手法叫隐含(التضمين) 例如哈里利(الحريرى)在诗中说:
354- على انى سانشد عند بيعي
اضاعونى واى فتى اضاعوا
我被出售时,定将会吟唱:
他们失去我,真正一青年.
这后半句诗隐含着阿尔吉(العرجى)的诗句
355- اضاعوني واى فتى اضاعوا ليوم كريهة و سدادثغر 他们失去我,真正一青年;
战争危困时,独力扭乾坤.
不管引用还是隐含,都是借助被引用的文字,更有力地进行表达.引文与原文须贴妥全、天衣无缝,切生搬硬套、佶屈
责编:李亚林
上一篇:骈句(السجع)
下一篇:顾首(التصدير)
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>