- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
人物:小百合 東(学生同士)
小百合:(背後からそっと忍び寄り、手のひらで東の両目を覆い、大声で)だーれだっ!
小百合:(両手を離しながら)あれえ?どうして分かったのお?
小百合:ええーっ!残念。あれ?本読んでたの?漫画じゃないの?
小百合:へえー。いったいどういう心境の変化?そっちこと心臓に悪いんじゃない?
小百合:まあ、信じられないわ。ひょっとして、熱でもあるんじゃないの?病院行こうか?
小百合:ひゃー、東君がおかしくなっちゃったあ。そのうち、太陽が西からのぼるわよ。
小百合:あらまあ。こうなったら、あきれたを通り越して感心しちゃうわね。
単語
小百合(さゆり):(人名)小百合
キャンバス:(名)校园
そっと:(副)悄悄地
手のひら:(名)手掌
がき:(名)(蔑)小毛孩子,淘气鬼
志賀直哉(しがなおや):(姓名)志贺直哉(作家)
凝る(こる):(自五)热中,狂热
勝手(かって):(形动)随便,任意
呆れる(あきれる):(自一)吃惊,愕然
随分(ずいぶん):(形动)(俗)心坏,不象话
並み(なみ):(后缀)和----一样
音声と言葉の解説
(1) うわっ!
(2)びっくりさせんなよ
(3)こんながきっぽいことするの、お前しかないだろ?
例如:理屈っぽい(好穷根究底) 埃っぽい(尘土飞扬的)
安っぽい(不值钱的) 軽っぽい(轻飘飘的)
在对方(平辈以下)的看法与自己相同一致时,用以表示自得之情。根据使用者及使用对象,也可以用「でしょ」。读上升调。
指示词在日语里常常用来作代词,如「こっち、こちら」用来作第一人称,指自己;「そっち、そちら」用来作第二人称,指对方。「こちら、そちら」比较客气,而「こっち、そっち」比较随便。
是「よく分からないけど」的音变形,用于男子,语气较为简慢。
这里的「なんか」意思相当于「なんだか」,表示"不知为什么"。口语中常用「なんかこう」来调整语气,并同时思考和选择适当的词来表达。
意思是"爱去你自己去吧(反正跟我无关)"。
感叹词,在这里表示吃惊和讽刺,语气有些夸张。读高平调。
意思是"随你说去吧"。「な」接动词连用形表示命令的用法一般只用于口语,语气较为简慢。
这里虽然用了「感心」一词,但不过是一种讽刺,真正要表达的还是"令人吃惊""不可理解"等意思。
这是对上文的讽刺作出的回应,意思是「お前の評価はずいぶんひどい(你的评价也太过分了)」。
「並」是后缀,表示程度与其前面的名词相同。例如:
* 人並の生活 (和大家差不多的生活水平)
译文
真不敢相信
人物:(大学生)小百合 东
小百合:(悄悄从后面用手蒙住东的双眼,大声地)猜猜是谁?
小百合:(松开手)哎?你怎么知道是我啊?
小百合:哎呀,真没劲。哎?你在看书?不是漫画?
小百合:什么什么?阿东看太宰治?没想到。
小百合:是吗?你又发什么神经了?你这才对心脏不好呢!
小百合:哎呀,真不敢相信。你该不是发烧了吧?去医院看看吧!
小百合:哟!阿东神经啦!这下太阳得从西边出来啦。
小百合:哟嗬!要这样,我倒还真得刮目相看了呢!
责编:李亚林
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>