当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 日语

日语会话:委託加工貿易商談

来源:长理培训发布时间:2018-01-19 17:09:44

今日は××の委託加工貿易の件についてお話ししたいのですが、よろしくお願いします。

  中:こちらこそ、よろしくお願いいたします。

  日:こちらから、契約書によって原材料、工程書、サンプルなどを提供いたしますが、サンプル通りに製品を生産しえいただけるのですか。

  中:わたしどもの工場には、最近輸入したトップレベルのプラントと生産技術を持っていますので、サンプル通りの製品を作ることには問題ないと思います。

  日:それなら、安心です。

  中:ところで、加工賃はどうなっているのか、お伺い(うかがい)したいと思いますが。

  日:加工賃は一応御社の希望に応じて日本円で計算しますが、×××円にしたいのですが、如何でしょうか。

  中:計算させていただきます。……うん、この加工賃ではうちが損をするばかりですね。

  日:そんなことはないでしょう。昨年、お国の他の会社との場合もこの加工賃でしたから。

  中:昨年は昨年のことですが、今年はご存じのとおり、人件費が20%ぐらい高くなりましたから、昨年の加工賃では損をしないではすまなくなります。

  日:それなら、加工賃を15%高くしましょう。

  中:15%ではだめだと思います。少なくとも20%ぐらい高くしていただかないと。

  日:今度は大量加工ですから、15%でずいぶんとそちらの利益になると思うのですが。

  中:いから大量加工といっても、人件費が20%高くなったのは事実です。このことをぜひお考えくださいますよう、お願い申し上げます。

  日:では、加工賃をさらに3%高くして、つまり、合わせて18%高くしましょう。

  中:18%ですか。

  日:はい。コストも高くなっていますから、加工賃の値上げ率はそれ以上はもう考えられません。

  中:わかりました。18%の値上げを受け入れます。

  日:それから、トレードマークは当方提供の登録商標にしてください。

  中:承知しました。

  日:それでは、契約書の用意をお願いいたします。

  中:はい。午後、契約書を用意しておきますので、明日の午前十時にサインに来ていただけませんでしょうか。

  日:けっこうです。では、明日の午前十時にまたお会いします。

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部