- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
負け惜しみの強いこと。
強情や意地をはること。
西晋の国の孫楚(そうそ)は学識にすぐれ、とても頭が切れる人物でした。
孫楚は若い頃に、仕事をやめて気ままに過ごそうとしたことがありました。
当時の宰相(さいしょう)であり友人だった王済(おうせい)に
「私はこれから、石を枕にして眠り、川のせせらぎで口を漱(すす)ぐような
自然のままの暮らしをしたいと思っているのです」
と言おうとして、間違って
「私はこれから、石で口を漱ぎ、川の流れを枕にするような
自然のままの暮らしをしたいと思っているのです」
と言ってしまいました。それを聞いた王済が
「おいおい??。いくらなんでも川の流れを枕にすることはできないよ。
それに、石で口を漱ぐこともできないだろう?」
と冷やかしました。すると負けず嫌いだった孫楚は
「川のせせらぎを枕にすると言ったのは
世間のつまらない話を聞いて汚れてしまった耳を洗うためです。
石で口を漱ぐと言ったのは
自然の中で歯を磨くのだ、ということが言いたかったのですよ。」
と負け惜しみを述べて、とうとう間違いを認めませんでした。
责编:李亚林
上一篇:日语阅读:一を聞いて十を知る
下一篇:日语阅读:季節に関係する言葉
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>