- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
「他山の石、以て玉を攻くべし」という言葉は、他処の山から出る普通の石でも、この山から出る玉を磨くことができるという意味で、石を小人に喩え、玉を君子に喩えて、君子も小人によって修養をつみ、学徳をつんでゆけることを言い、「詩経」の?鶴鳴篇?に見える。
鶴は九皐に鳴いて声野に聞こゆ魚は潜んで淵に在り或いは渚に在り彼の園を楽しめども爰に樹檀有り其の下にこれ落葉あり他山の石以て錯と為すべし。
鶴が山深い沢で鳴いても、その声は四方の野にも、更には天にも聞こえるように、身に誠あれば、目には見えなくとも、おのずから形にあられる。魚が淵に潜んだり渚に浮遊したりするのは自然の習いであるが、理のあり方も、魚が時に応じて浮き沈みするのと同じであって定まってない。園に檀(香木)があって、そこで楽しく安らおうとしても、その下には汚い落ち葉が散りしいていてままならない。粗悪な石といえども玉を磨くための砥石となるので、玉はそれによって光を発し、器をなすように、小人といえども君子の修養のために役立つので、決してこれを決してこれを捨て去ることはできない。
「他山の石以て玉を攻くべし」は「切磋琢磨?(骨角は切ってのち磋き、玉石は粗く琢いてのち更にヤスリでなどと共に、昔から修養のための名句としてしきりに用いられてきたが、われわれの使い慣れた言葉に軽く置きかえるとすれば、?人のふり見てわがふり直せ?と言うところであろう。
责编:李亚林
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>