当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 韩语

网络流行语韩语翻译:有钱,任性

来源:长理培训发布时间:2017-07-06 12:03:04

1위. 有钱,任性!

第一名:有钱,任性!

-발단: 이 유행어는 한 유성 시민이 인터넷으로 보건품을 구매하는데만 1760위안을 소비한 이후로, 일련의 사기전화를 받으면서 벌어진 일에서 비롯된 것이다. 사실 그는 이 전화가 사기전화라는 것을 알고 있었지만, 당한 금액이 작으면 경찰에 신고한다 해도 소용없을 것 같고 또 사기꾼들이 얼마나 더 사기칠지도 궁금해서 그랬다는 것이었다. 그는 계속 돈을 사기꾼들에게 부쳐주고 총 54.4만위안을 줬다. 이에 네티즌들은 "有钱就是这么任性(돈이 있으면 이렇게도 고집이 세다)"이라고 말한 것이다.

-来源:市民刘先生在网上购买了1760元的保健品,然后就不断受到骗子的诈骗电话。实际上,刘先生知道这些电话是诈骗电话,但刘先生觉得诈骗金额太小的话警察也不会管,而且他很好奇骗子到底想骗他多少钱,所以就一直给骗子汇钱。总计汇出了54.4万多元。对此,网友们评价"有钱就是这么任性"。

-우리말 번역 : 가진건 돈 뿐 ! /허세의

韩语翻译:穷得只剩钱了!/ 吹牛皮的定式。

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部