当前位置:首页 > 全部子站 > 专业硕士 > 其他类专业硕士 > 翻译硕士

海南大学翻译硕士考试科目英语翻译基础考试大纲

来源:长理培训发布时间:2019-07-05 16:07:55

   英语翻译基础考试是海南大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习的水平。海南大学外国语学院学院现有英语、商务英语、日语、俄语4个本科专业,有英语语言文学二级学科硕士点、翻译硕士专业学位硕士点。翻译硕士在职研究生英语翻译基础科目考试大纲如下:

    一、考试性质及范围     英语翻译基础考试是测试考生是否具备基础翻译能力的参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。     二、 考试基本要求     1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。     2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。     3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。     三、考试形式     英语翻译基础考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。     四、考试内容     英语翻译基础考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。     I. 词语翻译     1. 考试要求     要求考生准确翻译中英文术语、缩略语或专有名词。     2. 题型     要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分。总分30分。考试时间为60分钟。     II. 英汉互译     1. 考试要求     要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。     2. 题型     要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。

责编:蔡爱秀

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部