2021湖南普通专升本英语考试中写作题常见的句子错误,你注意了吗?
来源:长理培训发布时间:2020-08-28 16:40:16
1.词性误用:常表现为:介词错用为动词,形容词错用为副词,名词错用为动词等。例:They earn some money so that they can independence.他们挣钱是为了自立。
解析:independence是名词,句中误用为动词。
改为:They earn some money so that they can be independent.
2.主谓不一致:英语的谓语动词在人称和数上必须与主语保持一致。由于受汉语的影响,许多同学在写作时经常忽略句子的主谓一致关系,从而造成错误。例:Once one have money,he can do what he want to do.人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。
解析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改为wants,本句是典型的主谓不一致。
改为:Once one has money,he can do what he wants to do.
3.累赘:同学们在写书面表达时应尽量做到简洁,写句子没有一个多余的词,写段落没有一个多余的句子;能用单词的就不用词组,能用词组的就不用从句或句子。例1:In spite of the fact that he is lazy,I like him.尽管他很懒惰,我还是喜欢他。
解析:本句的“the fact that he is lazy”系同位语从句,我们应按照“简洁”的原则加以简化。
改为:In spite of his laziness,I like him.
4.句子不完整:在书面语中,句子结构不完整会令意思表达不清,这常常发生在主句写完以后,学生又想加些补充说明的情况下。例:There are many ways to know the society.For example,by TV,radio,newspaper and soon.了解社会的途径有很多,比如,可以通过电视、广播、报纸,等等。
解析:本段后半部分“For example,by TV,radio,newspaper and so on.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society,for example,by TV,radio,and newspaper.
5.指代不清:主要指代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。例:And we can also know the society by serving it yourself.我们还可以通过亲身参与、体验的方式了解社会。
解析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。
改为:And we can also know the society by serving it ourselves.
6.句型单调,句子与句子之间缺乏过渡一篇文章如果简单句过多,句型单调,即使语法错误较少,思路较清晰,看后也会使人感到乏味。同学们应学会单句、复句交替使用,经常变换句型,尝试使用一些较复杂的语法结构及句型,适当运用过渡词,使文章更加连贯。例:They sleep fewer than eight hours every day.It has great influence on their health.
解析:这段话中使用的全部是简单句,句型比较单调,可以改为定语从句或加入插入语,克服这一缺点。
改为:Actually,they sleep fewer than eight hours every day,which will,no doubt,have great influence on their health
7.修饰语错位:英语中,同一个修饰语放在句子中不同的位置,可能会引起句子含义的变化。这一点常被同学们所忽视,因而造成了不必要的误解。例:I believe I can do it well and l will better know the world outside the campus.我相信我会做得很好,而且我将对校园外的世界有更好的了解。
解析:better位置不当,应置于句末。
改为:I believe I can do it well and l will know the world outside the campus better.
8.句子不连贯:指一个句子内部前言不搭后语,或是结构上不畅通。句子不连贯也是英语书面表达中比较常见的毛病。例:The fresh water,it is the most important things of the earth.淡水是地球上最重要的东西。
解析:The fresh water与逗号后的it不连贯,It与things在语法上不一致。
改为:Fresh water is the most important thing in the world.
9.句子结构混乱:主要是受汉语思维方式影响而导致的。同学们在日常学习中应多加练习,培养语感。例:The girl is standing over there is from a big city.站在那边的女孩来自一个大城市。
解析:一个简单句中不能有两个谓语系动词,结构混乱。
改为:The girl standing over there is from a big city.
点击加载更多评论>>