- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
So ging es bestimmt zehn Minuten lang. Dichter Zhaos Tirade, so lautstark er sie auch vortrug, verfehlte allerdings ihre Wirkung auf die Frauen im Toilettenhaus, die eigentlichen Adressatinnen. Schlie?lich wurde er ungeduldig, stellte sich an die Tür der Damenabteilung und forderte die fünf ?rsche mit lauter Stimme auf, endlich herauszukommen. Ohne zu bedenken, dass er eigentlich ein kultivierter Dichter war, rief er, pl?tzlich recht vulg?r: ?Nun h?rt doch mal auf zu schiffen und zu schei?en! Jemand hat eure ?rsche angeguckt, und ihr wisst von nichts! Kommt endlich raus!?
Das wirkte. Wutschnaubend, rachedürstend, kreischend oder schluchzend - je nachdem - stürmten die Besitzerinnen jener fünf Ges??e aus dem Toilettenhaus.
Die Schluchzende war ein elf oder zw?lf Jahre altes M?dchen. Ihr geh?rte der kleine Hintern, der nach Glatzkopf-Lis Meinung nicht der Rede wert war. Sie hatte die H?nde vors Gesicht geschlagen und weinte so bitterlich, dass es sie schüttelte. Man h?tte annehmen k?nnen, sie sei soeben nicht belauscht, sondern vergewaltigt worden. Von Dichter Zhao mit eisernem Griff umklammert, stand Glatzkopf-Li vor dem schluchzenden ?rschlein und dachte: Was heulst du denn blo?? Wegen so eines winzigen, unterentwickelten Popos braucht man doch nicht zu flennen! Auf den h?tte ich keinen Blick verschwendet, wenn er mir nicht zuf?llig mit untergekommen w?re!
Als Letzte kam ein vielleicht siebzehnj?hriges hübsches M?dchen heraus, das Gesicht schamrot. Nach einem flüchtigen Blick auf Glatzkopf-Li wandte sie sich ab und eilte davon. Dichter Zhao rief ihr nach, sie solle zurückkommen und ohne falsche Scham für Recht und Gerechtigkeit k?mpfen. Das M?dchen jedoch drehte sich nicht einmal um und beschleunigte den Schritt. Beim Anblick ihrer schwingenden Pobacken war sich Glatzkopf-Li sicher, wem der pralle Hintern geh?rte, den er eben bewundert hatte.
Nachdem der Knackarsch fort war, verzog sich auch der schluchzende Kinderpopo, w?hrend die Besitzerin eines der beiden dünnen Hinterteile eine Schimpfkanonade loslie? und Glatzkopf-Li ins Gesicht spuckte. Dann wischte sie sich den Mund ab und verlie? ebenfalls den Ort des Geschehens. In Hosen hat sie überhaupt keinen Arsch mehr, konstatierte Glatzkopf-Li im Stillen.
Die drei Verbliebenen - der triumphierende Dichter, der an frisches Fleisch erinnernde Fettarsch und der zweite P?kelarsch - eskortierten Glatzkopf-Li durch die Stra?en unseres 50000-Seelen-St?dtchens zum Polizeirevier. Unterwegs stie? der zweite Geistesfürst aus unserer kleinen Stadt Liuzhen zu ihnen, ein gewisser Liu Chenggong.
Liu Chenggong war wie Dichter Zhao über zwanzig Jahre alt. Auch er hatte seinem Vornamen (Chenggong bedeutet ?Erfolg?) alle Ehre gemacht, indem er ein eigenes Werk in der hektographierten Zeitschrift unseres Kreiskulturhauses ver?ffentlichte, eine Erz?hlung, die zwei eng bedruckte Seiten umfasste - ganz etwas anderes als der irgendwie in eine Lücke zwischen zwei andere Beitr?ge gequetschte Vierzeiler von Dichter Zhao! -, und auch ihm hatten die Leute schon einen Spitznamen verpasst: Schriftsteller Liu. In dieser Hinsicht stand er Dichter Zhao also nicht nach, und natürlich durfte er ihm auch in keiner anderen nachstehen! Als er jetzt mit einem leeren Sack in der Hand - er war gerade auf dem Weg in den Reisladen - auf den Dichter traf, der einen Frauenpo- Beschauer lebend gefangen hatte und jetzt im Triumphzug durch die Stadt führte, stand deshalb für ihn fest, dass er ihn auf keinen Fall allein im Rampenlicht stehen lassen dürfe. Nein, auch er, Schriftsteller Liu, wollte teilhaben an dieser Ruhmestat!
Wie ein Helfer in h?chster Not eilte er auf Dichter Zhao zu und rief schon von Weitem: ?Ich komme schon! Ich helfe dir!?
责编:刘卓
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>