当前位置:首页 > 全部子站 > 解放军文职 > 解放军文职专业 > 日语

解放军文职招聘考试丁寧語と女性言葉

来源:长理培训发布时间:2017-09-05 12:22:23

 ていねいご じょせいことば だんせいことば1、丁寧語と女性言葉と男性言葉

我们到第36课为止一直学的是句末使用「~です」「~ます」礼貌语,日语叫「丁寧語」。从学日语的用途来看还是认真学「丁寧語」为好。可是,实际上,日语根据场面,对方,说话人的性别和年龄,说法都不同。

我们参考第37课的课文可以了解日语口语当中的性别的区别。

丁寧語

女性言葉

男性言葉

~さん、こちらですよ。

こっち、こっち

こっち、こっち

少し遅れたでしょうか、すみません。

ちょっと遅れちゃったかしら、ごめんなさい。

ちょっと遅れたかなぁ、わるい

慣れない土地ですからね。

久しぶりですよね、東京

慣れない土地だからね。

久しぶりでしょ、東京

慣れない土地だからな。

久しぶりだろう、東京

そうですね 1年半ぶりくらいですかね。

そうね 1年半ぶりくらいかしら。

そうだな 1年半ぶりくらいかな。

とりあえず、飲み物、何にしますか。

とりあえず、飲み物、何にする?

とりあえず、飲み物、何にする?

普通のコーヒーでいいです。

普通のコーヒーでいいわ。

普通のコーヒーでいいよ。

妹さんの成人式も見に来たんじゃないんですか。

妹さんの成人式も見に来たんじゃないの?

妹さんの成人式も見に来たんだろう?

実は、そっちがメインだったりするかもしれません。

実は、そっちがメインだったりして。

実は、そっちがメインだったりしてさ。

お姉さん

お姉ちゃん

姉貴!

和服姿、とってもきれいじゃありませんか。

和服姿、とってもきれいじゃない。

和服姿、とってもきれいじゃないか。

いいですよね、お姉さん。

いいよね、お姉ちゃん。

いいよな、姉貴!

そうですね。どうせ、~さんは東京で大学生やってるんですから、~さんと都合が合う時に、一緒に写真館へ行けばいいですよ。

そうね。どうせ、あなた、東京で大学生やってるんだから、王さんと都合が合う時に、一緒に写真館へ行けばいいわ。

そうだな。どうせ、おまえ、東京で大学生やってんだから、王さんと都合が合う時に、一緒に写真館へ行けばいいよな。

 

2、    その節はどうも 日本人受到别人的照顾(请客、帮忙等)后,下次见面时,一定要再次表示感谢。「その節は」就是「その時は」的更礼貌的说法。

3、    とりあえず

「とりあえば」表示暂时首先等。日本人在餐厅里要点菜时,相当于汉语的先点到这里,不够再点的意思。尤其是,日本人和中国人习惯不同,点菜时首先要点啤酒等饮料,服务员很快就送过来,然后日本人先干杯,一边喝着啤酒一边看菜单其他的菜。点啤酒时就说「とりあえずビールください」 

ていねいご じょせいことば だんせいことば1、丁寧語と女性言葉と男性言葉

我们到第36课为止一直学的是句末使用「~です」「~ます」礼貌语,日语叫「丁寧語」。从学日语的用途来看还是认真学「丁寧語」为好。可是,实际上,日语根据场面,对方,说话人的性别和年龄,说法都不同。

我们参考第37课的课文可以了解日语口语当中的性别的区别。

丁寧語

女性言葉

男性言葉

~さん、こちらですよ。

こっち、こっち

こっち、こっち

少し遅れたでしょうか、すみません。

ちょっと遅れちゃったかしら、ごめんなさい。

ちょっと遅れたかなぁ、わるい

慣れない土地ですからね。

久しぶりですよね、東京

慣れない土地だからね。

久しぶりでしょ、東京

慣れない土地だからな。

久しぶりだろう、東京

そうですね 1年半ぶりくらいですかね。

そうね 1年半ぶりくらいかしら。

そうだな 1年半ぶりくらいかな。

とりあえず、飲み物、何にしますか。

とりあえず、飲み物、何にする?

とりあえず、飲み物、何にする?

普通のコーヒーでいいです。

普通のコーヒーでいいわ。

普通のコーヒーでいいよ。

妹さんの成人式も見に来たんじゃないんですか。

妹さんの成人式も見に来たんじゃないの?

妹さんの成人式も見に来たんだろう?

実は、そっちがメインだったりするかもしれません。

実は、そっちがメインだったりして。

実は、そっちがメインだったりしてさ。

お姉さん

お姉ちゃん

姉貴!

和服姿、とってもきれいじゃありませんか。

和服姿、とってもきれいじゃない。

和服姿、とってもきれいじゃないか。

いいですよね、お姉さん。

いいよね、お姉ちゃん。

いいよな、姉貴!

そうですね。どうせ、~さんは東京で大学生やってるんですから、~さんと都合が合う時に、一緒に写真館へ行けばいいですよ。

そうね。どうせ、あなた、東京で大学生やってるんだから、王さんと都合が合う時に、一緒に写真館へ行けばいいわ。

そうだな。どうせ、おまえ、東京で大学生やってんだから、王さんと都合が合う時に、一緒に写真館へ行けばいいよな。

 

2、    その節はどうも 日本人受到别人的照顾(请客、帮忙等)后,下次见面时,一定要再次表示感谢。「その節は」就是「その時は」的更礼貌的说法。

3、    とりあえず

 

「とりあえば」表示暂时首先等。日本人在餐厅里要点菜时,相当于汉语的先点到这里,不够再点的意思。尤其是,日本人和中国人习惯不同,点菜时首先要点啤酒等饮料,服务员很快就送过来,然后日本人先干杯,一边喝着啤酒一边看菜单其他的菜。点啤酒时就说「とりあえずビールください」 

责编:刘卓

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部