当前位置:首页 > 全部子站 > 解放军文职 > 解放军文职专业 > 日语

と通じ、

来源:长理培训发布时间:2017-08-12 20:27:10

 わたしという、恐らくは老子自身が、自分に対する世評をとりあげながら、自分で宝として、守っている三つの徳を説明した章である。「慈(いつく)しみ」は柔弱(じゅうじゃく)と通じ、「倹(つつま)しさ」は「嗇(しょく)」

207

(第五十九章)と通じ、「天下の先とならない」ことも、「聖人はその身を後(あと)にして身は先んじ」(第七章)などと言われて、いずれもこれまでに強調されてきた老子の主張である。戦国のきびしい競争社会では、もちろnこの三宝は一般から否定されるものであったが、老子はだからこそこれを「宝」賭して提示したのである。俗人の立場からすれば、むしろ真(ま)っ直(す)ぐに勇敢(ゆうかん)を求め、広大を求めるわけであるが、それでは失敗して命をおとすことになるだけだという。「わたし」と世俗との対立は、第二十章で深刻にのべられていた。俗人とは逆のありかたをすることによって、俗人の求めるものがかえって得られるのだといい、また慈愛(じあい)を守ってゆけば、また天の慈愛によって守られるともいって、三宝の実践が強く訴えられている。

◉「天下皆我れをの「我」の下に底本では「道」の字があり、それに従ってこの章を「道」のことをのべたとみるのが通説であるが、いま傅奕(ふえき)本.河上公(かじょうこう)本その他によって「道」の字を除いた。帛書(はくしょ)にも無い。この章は第二十章(七三ページ)と同様に「我れ」の立場をはってきりと宣言したものであろう。「不肖(ふしょう)」は親に似ないことで、愚かもの。第二十章では「我れは愚人の心」「俗人は昭昭たるも、我れは独り昏昏」などとあった。「細」は小の意味。

◉「三宝器は仏教語として有名で、仏教では仏..僧の三つをさすが、もともと『老子』のここのことばを訳語として応用したものである。◉「器(き)の長器」は、道具の意味から転じて、個別的な仕事に役立つ人材の意味。その人材の意味長官。第二十八章に「樸(ぼく)散ずれば

责编:刘卓

上一篇:天下

下一篇:器となり

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部