当前位置:首页 > 全部子站 > 解放军文职 > 解放军文职专业 > 日语

「営魄(えいはく)を載(やす)んじ」

来源:长理培训发布时间:2017-08-12 19:36:10

 しわざがないとかいうことによって、具体的に言いかえられているのだ。

  ここにはまた、神秘的な空気もただよっている。迷いのなかにあるこの肉体を静めるというのは、あるいは精気を体内に集中するというのは、いったいどうして得られるのか。それは、おそらく、仙人の修行を思わせるような静坐(せいざ)法とか呼吸法と結びついたものであったのだろう。心の鏡を洗い清めるとか、天門開闔(かいこう)というのも、その背景にある神秘的な宗教体験が想われる。ただ、『老子』はその神秘のなかにひたっているのではない。みずからの「道」を説くために、むしろそれを利用しているのである。「道」を説くことばがいかに暖昧糢糊(あいまいもこ)としていても、それは本来表現しえないものをあらわすための苦心の表現であった。そこで、この章にはまた難解なことばが多い。

◎「営魄(えいはく)を載(やす)んじ」の「営」は熒(けい)と通用して惑(まど)いの意味。「魄」は人の身体にかかわる精気、魂が精神にかかわるたましいであるのと対照する。「載」は安んずる意味。「魄」は魂に比べて粗雑(そざつ)とされ、したがって惑いのなかにある。それを安らかに静めること。ただし、「営魄」を魂魄とか霊魂と解するほか種々の異説があり、「載」も処()るとか乗せるとも読まれる。◎「玄覧」もわかりにくいことばで、王弼(おうひつ)によれば汚(けが)れを洗い去って鋭い洞察をすること(滌除(てきじょ)して玄覧(げんらん)す)となるが、河上公(かじょうこう)では心を洗い清めることだといって、「玄覧」を心とみている。「覧」は鑑(かがみ)の借字。『淮南子』(えなんじ)修務(しゆうむ)篇でも玄鑑(げんらん)を心と関係づけて説いており、帛書(はくしょ)乙本では「監」とあって鑑と同字であるから、河上公の解釈に従うのがよい。◎「愛民治国」の

责编:刘卓

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部