当前位置:首页 > 全部子站 > 解放军文职 > 解放军文职专业 > 日语

「其の下」

来源:长理培训发布时间:2017-08-12 18:33:38

  

「其の下」となっている。もっとも劣るということ。「信足らざれば」の二句は第二十四章(旧二十三章)にもある。上の句の「信」は信義・誠実の意味であって、前後の文章との関係でいえば、無為自然なありかたをとることがつまりは誠実な態度であり、巧智(こうち)をめぐらしてわざと仕組んだ政治をするのは誠実さが足りない、ということになるであろう。「焉」の字を下の句につけて「すなわち」と読んだのは、王念孫(おうねそん)の説。ふつうは上の句につけて句末の助字(じょじ)とする。底本では「有不信」の下にも「焉」の字があるが、これも王念孫に従って除いた。帛書甲・乙本でもともに無く、上の「焉」を「案」あるいは「安」と作っている。三字は通用した。「言を貴(おも)くする」の「貴」は「重」の字と通じ、「重」に重難(はばかる)の意味があるから、「貴」の場合もそれと同じだと考えた。口が重く、むやみにおしゃべりをして人にさ

しずをしたりしないこと、第二章に「聖人は、無為(むい)の事に処()り、不言(ふげん)の教えを行なう」とあった。『自然」は「おのずから然(しか)り」であって、他のカに頼らずそれ自体でひとりでにそうあること。『老子』の理想とするあるがままのありかたである。人民がみずからをそのように意識するとき、『老子』の政治はついに成功をみたことになるのである。ここの句、「我れを自然と謂う」と読んで、「我れ」を老子の自称とみる説もあるが、「悠(ゆう)として」より以下は初めの「大上」をうけたものとみられるから、ここで老子自身が出てくるとするのは適合しない。人民がみな「我れは自然なり」という状況こそ、あの尭(ぎょう)の時代の「鼓腹撃壌」(こふくげきじょう)の話とぴったりである。腹鼓(はらつづみをうち足で地をうつ老人は、「日出()でて作()き、日入りて息(いこ)う。井(いど)

责编:刘卓

上一篇:悠兮其貴

下一篇:ほって飲み

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部