- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
Other countries have gotten waivers from the Iran sanctions. Pakistan thinks the pipeline should get a waiver too. "I don't see why we cannot engage the world and make sure that the world understands our point of view, and Pakistan also gets a waiver for this project." The Obama administration says there is no comparison. "In the case of Japan, they've been making a steady decline, as have other countries that we have waived sanctions on. This pipeline project -- if, as I said -- if it actually goes forward -- we've seen that promise many times -- would take Pakistan in the wrong direction." Professor Ahmed says Tehran hopes the U.S.-led sanctions will push Pakistan into a closer alliance with Iran. "I don't think the United States should be pushing Pakistan to the point that it's at the brink. It's already at the brink in terms of the law-and-order breakdown in Pakistan, in terms of the economic crisis, in terms of really the sense of crisis that now envelops Pakistan and the awareness in Pakistan that America is the root cause of most of its problems." U.S. Secretary of State John Kerry had hoped to go to Islamabad after his surprise trip to Kabul last week and the pipeline issue was expected to come up. But U.S. officials decided against the trip given the political uncertainty in Pakistan ahead of upcoming elections.
其他国家获得了伊朗制裁的豁免权。巴基斯坦希望这条天然气管道也能获得豁免。“我不明白,我们为何不能让国际社会理解我们的观点,巴基斯坦在这个工程上也应该获得豁免权。”
奥巴马政府表示这没有可比性。“在日本方面,他们已经进行了稳步下调,我们豁免制裁的其他国家也是如此。如果这个管道工程继续下去,我们已经多次承诺,这会导致巴基斯坦向错误的方向走去。”Ahmed教授表示,德黑兰希望美国领导的制裁能够让巴基斯坦与伊朗建立更加亲密的同盟关系。“我认为美国不应该把巴基斯坦推向这个边缘。巴基斯坦已经处于法律和秩序瓦解,经济危机爆发的边缘,这种危机感已经弥漫巴基斯坦,人们意识到,美国就是大部分问题的根源。”美国国务卿约翰·克里(John Kerry)上周意外访问喀布尔之后希望造访伊斯兰堡——预期将会提到这条管道的问题。但是考虑到巴基斯坦即将到来的选举带来的政治不确定性,美国官员反对这次访问。
责编:刘卓
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>