- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
Among the early signs of tough times that sequester will bring: the Pentagon this month announced they will not deploy the aircraft carrier Harry S. Truman to the Persian Gulf.The timing for the massive cuts is bad. A change of leadership at the Pentagon is under way and departing Secretary Leon Panetta leaves no doubt his successor will be walking into a budget mess."If these cuts happen, there will be a serious disruption in defense programs and a sharp decline in our military readiness. We have already begun an all-out effort to plan for how to operate under such a scenario, but it's also very clear that there are no good options."Troop training and maintenance of aircraft and ships would be delayed or suspended. The defense department faces the deepest cuts: $46 billion in the next seven months alone.
前段时间就存在一些关于自动减赤机制将在未来引发财政问题的迹象:本月美国防部已经宣布不会将杜鲁门号航空母舰部署到波斯湾。大规模削减军费的时机很糟糕。国防部长权利交接正在进行中。里昂帕内塔即将退休离职,毫无疑问,他的继任者将陷入预算的困境中。
“如果自动减赤机制生效,将会严重扰乱国家防御计划,并且大幅度削弱我们的军事战备能力。在如此机制之下,我们一直在竭尽全力的计划如何保持军力,但是很显然,我们没有更好的选择。”部队的训练,飞机和舰艇的维持都将推迟或中断。国防部将面临着最大幅度的军费削减:仅未来7个月就将减少460亿美元。
责编:刘卓
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>