当前位置:首页 > 全部子站 > 解放军文职 > 解放军文职专业 > 汉语言文学

解放军文职招聘考试园有桃

来源:长理培训发布时间:2017-07-02 18:51:19

 园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不我知者,谓我士也骄。彼人是

哉?子曰何其?心之忧矣,其谁知之!其谁知之!盖亦勿思!

园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不我知者,谓我士也罔极。彼人

是哉?子曰何其?心之忧矣,其谁知之!其谁知之!盖亦勿思!

【注释】

1、之:犹“是”。《集传》:“肴,食也。” 食桃和下章的食棘似是安于田园,不慕富贵的表示。

2、我:是诗人自称。谣:行歌。《毛传》:“曲合乐曰歌,徒歌曰谣。”

3、不我知者:唐石经作“不我知”,一本作“不知我者”。下章同。

4、士:旁人谓歌者。《通释》:“我士,即诗人自谓也。”

5、彼人:指“不我知者”。《郑笺》:“彼人,谓君也。”

6、子:歌者自谓。其(姬jī):语助词。《集传》:“其,语词。”

7、“彼人”二句诗人自问道:那人说得对么,你自己以为怎样呢?

8、盖:同“盍(河hé)”,就是何不。亦:语助词。这句是诗人自解之词,言不如丢开别想。

9、棘:酸枣。

10、行国:周行国中。这二句言心忧无法排遣,只得出门浪游。

11、罔极:无常。《集传》:“极,至也。罔极,言其心纵恣无所至极。”已见《卫风?氓》篇。

【题解】

这是忧时的诗,和《王风?黍离》相类。本篇虚字多,句法参差,形式上有其特色。《隶释》载汉石经鲁诗残字碑“□□□之谁知之”,似乎“其谁知之,其谁知之”二句《鲁诗》作“其谁知之谁知之”一个七言句。

【余冠英今译】

园里长着桃树,我拿桃子当饱。心里塞着烦恼,嘴里哼着歌谣。不相识的人说我狂傲,他说的是吗?你自问对不对号?我心里的烦恼,有谁知道!有谁知道!别想它岂不更好!

园里长着酸枣,酸枣饱我饥肠。心里满是忧伤,我在国里游荡。不相识的人说我失常,他说的是吗?你自家说是怎样?我心里的忧伤,有谁知道!有谁知道!何不丢开别想!

责编:刘卓

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部