- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
Deutschland liegt weit von China. Darum gibt vielleicht viele Unterschiede
zwischen chinesischen Sitten und deutschen.
Vor allem legen die Deutschen Wert auf Puektlichkeit. Ebenso achten die
Chinesischen darauf. Aber Puenktlichkeit ist nicht so leicht in Deutschland wie in China.Man muss bei der Einlandung im Restaurant oder bei der Verabredung rechtzeitig dazukommen.Aber wenn er bei jemendem zu Hause einen Besuch haelt, ist absolute Puenktlichkeit steif und unhoeflich. Frueh zu kommen will auch die Freizeit von den Gastgebern stoeren. Fuenf, hoechstens zehn Minuten spaeter ist besser. Fuer viele Auslaender die daran dachten, dass die Deutschen beruehmt von Sorgfaeltigkeit sind, ist diese Sitte unverstaendlich. Nach Meiner Meinung, bedeutet diese Tugend die Verehrung.
Auf dem Tisch ist es auch ungeich. In China gewoehnen sich die Leute saran, wenn der Gastgeber sie bedienen, lehnen sie zu erst ab, bevor sie annehmen. Aber deutsche Gastgeber meinen , es gehoert nicht. Sie sind bereit, “Koestlich! Noch einen Teller!” zu hoeren. Die Verschiedenheit stammt aus den ungleichen Eigenschaften von beiden Laendrn.Moeglichweise meinen wir ,dass gewisse Umgangsform altmodich, steif und konpliziert ist.Aber wir muessen uns daran halten. Einzuhalten ist genuegt. Aber es ist fuer uns nicht noetig zu akzeptieren. Ein Sprichtwort sagt, man soll sich den Sitten eines Landes anpassen.
责编:刘卓
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>