- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
[写作构思]
(1) Что такое дружба?
(2) Настоящий друг
По странной прихоти языка люди привыкли к выражению «настоящая дружба», котороз созвучно другому похожему выражению, например, “настоящий человек”. И в том, и в другом случае мы стараемся как бы уточнить второе слою “человек” , то есть настоящий, а не просто человек. Удивительно, что слово “дружба” в словаре, трактуется как “близкие, доверительные отношения”. Кажется, что точнее некуда, а мы всё-таки стараемся ещё более конкретизировать эти отношения.
По-моему, дело в том, что иногда за дружбу мы принимаем обыкновенное знакомство, так называемые приятельские отношения: например, живут люди рядом или работают вместе, знают друг друга долгое время, ходят я гости, - а на самом деле глубокого взаимопонимания друг к другу и не испытывают. Наверное, именно в таких случаях и хочется иметь, как говорится, настоящую дружбу, настоящих друзей,
Я думаю, что настоящий друг - это тот, кто разделяет с товарищем не только радость общения , не только готов уважительно обсудить насущные вопросы, но и может поддержать в трудную минуту, способен на самопожертвование ради дружбы, а главное - может взять на себя ответственность искренне и честно указать на недостатки другого, не унижая, а стараясь помочь изжить их, сказать правду, какой бы горькой она ни была. Настоящий друг не предаст и не обидит, найдёт слова утешения, если не в состоянии помочь делом.
责编:刘卓
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>