441: Mme si c'est pas vrai...就算这不是真的。。。
442: Ca se voit这能看出来。
443: Tu rigoles ou quoi ?你在开玩笑吗?
444: T'es dingue?你疯了吗?
445: Et Ca vous fait rire ?你认为好笑么?
446: Comme toujour.像往常一样。
447: C'est chiant。太烦人了。表示很厌恶。
448: Qu’est-ce que tu crois ?你认为呢?
449: Un petit coup de main svp. 请帮个忙
450: Je suis ni pour, ni contre.我是中立的。
451:Je n’tais pas au courant.我不知情。
452: pourquoi pas.为什么不呢?
453: T'inquite ! 别担心。
454: Qui t'a dit Ca?谁告诉你的?
455: si jamais.如果
456: la seule difference entre moi et un fou, c'est que je ne suis pas fou.我和疯子唯一的区别就是,我没疯。(声明:不是偶的口头禅啊)
457:Le matin je ne mange pas, je pense toi 早上我没吃,我想你;
A midi je ne mange pas, je pense toi. 中午我没吃,我想你
Le soir je ne mange pas, je pense toi.晚上我没吃,我想ni
La nuit je ne dors pas, j'ai faim. 夜里我睡不着,我饿。(这里连起来是一句。)
458: 口头禅 (assez familier)c'est pas terrible ((assez familier)这不难没啥了不起的)
459: c'est chaud(这挺难的)
460: tu as le cul bord de nouilles ((assez familier)你tmd太幸运了)
461: je suis plus couvert que toi .我比你穿的多 (fwm61)
462: attention ,tu n'es jamais couvert .小心点,你没有人保护.没人陪你一起回去
463: personne n'est au bout de telephone .没人听电话
464: je ne suis pas dans mon assiette.=je ne me sens pas tres bien.我不太舒服
467: Les grandes douleurs sont muettes至哀无泪
468:Qui ne dit mot consent沉默即同意
469: Je l’aurais pari.我早就料到了。
470: Met-toi de l’huile de coude.你家把劲。
471: Elle fait piece moi.她反对我,她跟我到乱。
472: Ne t’agite pas comme ca.别这么坐立不安的。
473:Il coutumier du fait. 他惯于干这一手(贬义)。
474: J’en ai le c?ur serr.这使我心里非常难受。
475: Il ne faut jurer de rien.凡事都不能说的太绝对。
476: Je m’y efforce.我会努力的。
477: Qui a fouill dans mes affaires?谁把我的东西翻得乱七八糟?
478: Le revers ne l’a pas abattu.挫折并未使他气馁。
479: Elle a plaqu son mari.她扔下了他丈夫。
480: Rien ne lui rsistait.什么也阻挡不了他。
点击加载更多评论>>