不客气有不同的中文意思,所以英文说法也有很多种。对别人表达感谢的回应:you're welcome/don't mention it等;表达不礼貌或粗鲁时:impolite/rude/unkind等。
不客气的英文:
you're welcome
impolite
rude
blunt
don't mention it
参考例句:
- He was unkind to you.
他对你不客气。
- Do not mention it .
不客气。
- Being called by a nickname is not usually uncomplimentary
被人起了绰号并不一定是不客气
- Such unkind remark was not called for.
这种不客气的话真不该讲。
- The customer was angry with the sales girl for her impolite answer.
那位顾客对女店员不客气的回答感到忿怒。
- He addressed me forcibly in the vernacular
他用下流话对我不客气地说话。
- Your unkind remark was not called for.
你这种不客气的话真不该讲。
- She is rather short with him when he ask for help.
他请她帮帮忙,她却不客气地把他顶了回去。
- Don't mention it. You should drink some water and go to lie down.
不客气,你应该多喝些水,去躺一下。
- I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.
如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
点击加载更多评论>>