当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 日语

日语贸易书信常用表达

来源:长理培训发布时间:2017-10-24 20:42:09

  开头语

  贵公司×月×日来函收悉。

  --貴社×月×日付書簡拝承しました。

  你方×月×日来函及附件均收悉。

  --貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。

  顷接贵社×月×日惠函。

  --ただ今貴社よりの×月×日の書状受け取りました。

  承惠寄×××已收悉,特此函谢。

  --ご送付の×××は既に拝承致しております。書中ながら有難くお礼申し上げます。

  谢谢贵社×月×日函询。

  --御社よりの×月×日の書簡による問い合わせに感謝申し上げます。

  按照你方×月×日来函指示……

  --御社×月×日のご書簡によるご指示により……

  敬启者,贵公司×日电收阅。

  --拝啓,貴社×日の電信落掌致します。

  兹确认我公司×月×日函。

  --ここに当社×月×日付書簡を確認させていただきます。

  兹随函附上×××,请查收。

  --茲もと同封にて×××をご送付申し上げますので,どうぞご査収下さい。

  结尾语

  请即赐复为盼。

  --どうかご返事を賜りますよう。

  希速来电联系为盼。

  --急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。

  请即示复。

  --どうかご返事下さい。

  特此奉闻,并候回音。

  --ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。

  特此函复。

  --まずはご返事まで。

  特此函告。

  --まずはご連絡まで。

  特此通知。

  --特にご通知申し上げます。

  特此致歉。

  --特にお詫び申し上げます。

  特此函复,并致谢意。

  --まずはご返事するとともに御礼申し上げます。

  抱歉之至,尚请原谅。

  --誠に申し訳なく,ご寛恕(かんじょ)のほどをお願い申し上げます。

  不能满足贵方要求,尚祈鉴谅。

  --貴方の意に添うことあたわず,お許し下さいますようお願い申し上げます。

  此复,盼查照为荷。

  --まずはご返事まで,委細宜しく。

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部