- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
あはは: 张开嘴大声笑
あはは。それじゃ、百九十人ばかりですね。
わない。
はっはっと: 不自然的笑,很拘谨地笑
大口を開いて肩を揺ってはっはっと笑い出す。
わははは: 大声笑「わっはっはっ」则带有强调之意
三人の男たちが、わはははと大声をあげて笑い興じていた。
からからと: 形容爽朗的笑
旧を談じてからからと笑い、新を語って「気の毒」という。
かんらかんらと:一般用于描写英雄豪杰之类人物豪爽笑声
歌舞伎の勧進帳で弁慶がかんらかんらと笑った。
けらけら: 毫无顾忌地高声笑
電車の中で女生徒がけらけらとかんだかい笑い声をあげた。
けたけた: 诡秘地轻笑
赤い頬にえくぼをこしらえてけたけたと笑った。
げたげた: 高声笑,笑的样子很庸俗
女性はげたげた笑っている。
きゃっきゃっ: 形容女性或儿童嘻嘻哈哈的戏笑声。
止そう、見っともないから。擽ると最後、きゃっきゃっ
おほほほ: 表现女性闭着嘴轻声笑
眼元と口元に一杯笑いを溜めてじっと昇のかおをみつめて、さ
ほっほっと : 很文静、轻声的笑
お屋敷の若奥様は、口元を押さえながら、ほっほっと笑った。
うふふ: 努力控制着笑,但还是不由自主地笑出声来
小関は頷いて、うふふと独り笑いをした。
ふっふっと: 由于忍着笑而发出类似轻声吹气似的笑声
きれいになったね、といわれた娘は、恥ずかしそうに、ふっふっと
ぷっと: 不由自主地"扑"地一声笑出声来
彼の言うことがあんまりおかしいので、ぷっと吹き出してしまった。
くすくす: 偷着笑,以及偷着笑时所发出的声音
くすくす笑いながら垣根の外から覗いて通る人があった。
にっこり: 不出声高兴地笑的样态
彼女はにっこり笑っている。
にこにこ: 不出声地满脸笑容
夫から二三日して学校から帰ると、おばあさんがにこにこ笑った。
にっと: 不出声地露出一点笑意。有时含有不怀好意或别有用心地笑。
僕の顔を見た老人は、意味ありげににっと笑って近づいてきた。
にたにた: 不出声音,只是脸上露出讨厌的笑意
思ひ出すほど嬉しく、うす気味わるやにたにたの笑ひ。
にんまり: 有所预料、有所满足似地发出的笑声。
答案用紙を返してもらった生徒は、点数をながめてにんまりとした。
えへへ: 献媚的样子,装出的笑声
えへへ、世の中のことはさう、こっちの思ふように埒があくもんぢゃ
ひひひひと: 食欲厌恶的装疯卖傻的笑声
思いの外の高値で成立した商談に、男はもみ手をしながら、ひひひひ
へっへっへと: 不怀好意地笑或者不好意思地笑时发出的声音。
魂胆を見透かされ指摘されて、男はへっへっへと頭に手をやりながら
へらへら: 轻蔑或自嘲的笑态
彼はへらへら苦笑をしながら言っている。
ふふん: 愚弄对方或看不起对方时发出的笑声。冷笑
「ふふん」と高橋君が鼻で笑った。
うに鼻先で笑った。
责编:李亚林
上一篇:日语词汇:足球比赛用语
下一篇:有关吃的日语词汇
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>