- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
激(特)"字、与"安(便宜)"、"辛(辣)"、"うまい(香)"等词搭配,强调"特别便宜"、"特辣"、"特香"。原来强调程度的词组,从前除了"大安売り(廉价抛售)"之外,只有"とても小さい(特别小)"、"すごくきれい(太漂亮了)"、"ずいぶん早い(真早啊)"等等。
而近年来,年轻人将"激"字当做副词用,此外他们还使用"超早い(特快)"、"めちゃすごい(特棒)"、"暴睡する(死睡)"、"マックスに怒った(大发脾气)"等表示程度的词组。所表示的程度与过去没有什么变化,但是年轻人喜欢用"激(原意是激烈)"、"超(原意是超过某种限度)"、"マックス(MAX:原意是最高级)"来表示"更上一层楼"。然而其中的部分词组现在似乎也成为人所接受。
强调程度的词句也如此。"とても(很)"、"すごい(真)" 用的次数多了,其效果也就下降了。为了表达出同样的强调效果,就需要使用"激"、"超"等过分强调程度的词语。这种现象为什么在年轻人之中表现得格外显著呢?那是因为他们认为只有使用过激的词句才能引起对方的注意。一般说来,说话人都希望对方能倾听自己的讲述。年轻人要想做到既能快节奏地讲话又能吸引对方的注意。如果有人接着说"今日はバスがすごく混んでいた(今天公共汽车非常拥挤)"不如说"おれのバスも激混みだったよ(我坐的汽车也特挤)",那么双方都会觉得彼此之间存在着共同语言。过分强调程度的词句是年轻人圆滑地进行思想交流的必须品。
责编:李亚林
上一篇:日语:不吉利的“祝词”
下一篇:办公用品日语单词
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>