当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 韩语

韩语能力考试TOPIK常用韩语俗语精选(三)

来源:长理培训发布时间:2017-09-24 13:19:50

 兵不离营, 马不离站, 放羊不离破羊圈

병사는 군영을 안 떠나고, 말은 역을 안 떠나며 양을 방목할 때는 낡은 양우리를 안 떠난다. -

不怕他有千条妙计,就怕我们没有一定之规 www.for68.com

그가 천가지 묘책이 있다 해도 우리가 계획이 없으면 안 된다. :

池里的鱼虾晓不得大海大, 笼里的鸡鸭晓不得天空宽

못 안의 고기와 새우는 바다가 큰 것을 모르고, 우리 안의 닭과 오리는 하늘이 넓은 줄 모른다.

打鸭子上架

오리를 우리에 몰아넣다. : 감당 못하거나 원치 않는 일을 하도록 강요하다.

不怕他有千条妙计, 就怕我们没有一定之规

그가 천가지 묘책이 있다 해도 우리가 계획이 없으면 안 된다.

你走的桥, 比我们走的路多

네가 건넌 다리가 우리가 걸어온 길보다 많다. : 상대방이 자신보다 식견도 넓고 경험도 풍부하다.

他们做初一, 我们就要做十五

남들이 초하루 날에 하면, 우리는 보름날에 한다. : 첨예하게 맞서고, 합당한 보복을 하다.

八斤獾肉七斤油

오소리 고기 여덟 근에서 일곱 근 기름이 나온다.

半斤对八两

반 근이 여덟 냥과 같다.

半斤对八两, 黄鱼搭水鳌

반근과 여덟 냥이 같고, 조기에 자라가 연결되다.

一个是半斤, 一个是八两

하나는 반근, 하나는 여덟 냥.

半斤对八两, 拳头对巴掌

반근과 여덟 냥이 같다. 주먹 대 손바닥.

伴君如伴虎, 刻刻要当心

군주를 모시는 것은 호랑이 옆에 있는 것과 같아 시시각각 조심해야 한다.

伴君如伴虎

군주를 모시는 것은 호랑이 옆에 있는 것과 같다.

布谷鸟离不开树桩, 大雁离不开伙伴

뻐꾸기는 나무그루터기를 떠나지 못하고, 기러기는 무리를 떠나지 못한다.

骏马却驮痴汉走, 巧妻常伴拙夫眠

준마(駿馬)가 멍청이를 태우고 가듯이 영리한 여자는 종종 어리석은 남편을 옆에 두고 잔다.

明知不是伴, 事急且相随

동반자가 아닌 줄 뻔히 알면서도 급하다 보니 따라다닌다. .

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)