当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 法语

法语常用对话之提问与建议

来源:长理培训发布时间:2017-09-03 09:25:51

   - Monsieur, j'ai une question à vous poser.

  - Je vous en prie.

  - @ Comment ça se prononce en français?

  - Arobase.

  - Merci.

  - Si vous avez encore des questions, n'hésitez pas!

  - Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

  - Pour bien parler français, parlez comme les Français!Vous voyez ce que je veux dire?

  - Je vous écoute.

  - Il vaux mieux que vous parliez français au lieu de réciter les manuels.

  - Vous avez raison. Merci de votre conseil. C'est très aimable.

  - De rien. Et bon courage!

  - Merci.

  - 先生,我有个问题想问您。

  - 请说。

  - 这个用法语怎么发音?

  - Arobase。

  - 谢谢。 外语教!育网www.for68.com

  - 如果你有什么问题,尽管问我。

  - 那先谢谢你。法语的语法和变位太复杂了。我背不完。

  - 要说好法语,就要像法国人一样说法语。你懂我的意思吗?

  - 洗耳恭听。

  - 你最好多说法语,而不是光背书。

  - 有道理。谢谢你的建议。你人真好。

  - 不客气。加油。

  - 谢谢。

  1. poser une question à是固定搭配。而常见的错误搭配有demander une question。

  法语中demander有询问的意思,很多人就按照中文的表达用demander搭配question。要记住法语中只有提问题,没有问问题。

  2. Je vous en prie或者Je t'en prie是常用的礼貌用语,相当于You are welcome。

  3. @的法语发音为arobase。

  4. N'hésitez pas!是较常用的表达,意思是尽管来吧。

  5. arriver à faire能做成的意思。

  6. voir 除了看见,还有明白、理解的意思。

  7. Je vous écoute. 洗耳恭听。

  8. Il vaux mieux que要用虚拟式。 Au lieu de 是代替的意思。

  9. Vous avez raison或者Tu as raison/T'as raison.都是表示同意的意思。

  10. C'est très aimable 相当于C'est gentil 。但要注意只有très与aimable连用的时候才是这个意思。

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部