当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 法语

法语学习资料辅导:中秋节知识法语介绍

来源:长理培训发布时间:2017-09-01 10:08:42

 Contempler/admirer la pleine lune

如今,赏月和吃月饼,乃是农历8月15日中秋佳节的两项主要节庆活动。

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gateaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

传统月饼一般以豆沙或枣泥作馅,有的还包有咸鸭蛋蛋黄,寓意月亮。

Le modèle traditionnel du " yuebing "(gâteau de lune) contient une pate sucrée de haricots ou dattes enrobant souvent un jaune d'œuf de cane salé qui rappelle la lune.

中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以的。

Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une patisserie chinoise.

月饼表面饰有与月亮相关的神话故事图案和吉祥文字。

La surface du "yuebing" est décorée de motifs en relief en relation avec les légendes lunaires ou de sinogrammes auspicieux.

月饼馅品种越来越多,如今人们往往可以在其表面看到相关说明文字,以便顾客挑选。

à la surface du "yuebing", on voit souvent des caractères indiquant prosaïquement le contenu des gateaux pour faciliter le choix des clients devant leur diversité croissante.

民间传说,月宫内住着嫦娥仙女、樵夫吴刚和捣药玉兔。

La légende populaire rapporte l'existence, au Palais de la Lune, d'une déesse nommée Chang E, du bûcheron Wu Gang et d'un lapin broyant tout le temps des plantes médicinales à l'aide d'un petit pilon.

商店节前往往打出嫦娥冉冉奔月的图案,以示出售月饼。

Les magasins qui vendent des gateaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l'image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

contient :(contenir 的第三人称单数变位)含有,包含

salé :a.咸的,腌的

datte f.蜜枣

pâtisserie f.糕点

légende f.传说

relief m.凸起部分

caractère m.文字,字母;性格...

prosaïquement adv.平凡地,毫无诗意的,说明性地

faciliter v.t使容易,使便利

déesse f.仙女,女神

bûcheron n.伐木者,樵夫

pilon m.捣具

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部