- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
【思念空巢老人】penser aux personnes âgées vivant dans la solitude
【思念因地震等灾害生活艰辛的人们】penser à tous ceux qui, à cause des séismes ou d'autres calamités, ont été durement éprouvés/qui ont été durement frappés par le séisme et ou d'autres désastres
【向坚持在工作岗位上的所有人致敬】Saluons tous ceux qui continuent de travailler/restent à leurs postes pour assurer le bon déroulement des festivités/permettre aux autres de passer la fête sans souci!
【逛庙会】promenade à la Foire de la Fête du Printemps
【压岁钱】enveloppe/paquet rouge (don d'argent mis dans une enveloppe rouge/argent donné en étrennes aux enfants à l'occasion du Nouvel An chinois )
长辈给孩子们发~ Les grands-parents offrent à leurs petits enfants la traditionnelle enveloppe rouge contenant leurs étrennes.
【群众性娱乐活动】réjouissances publiques; divertissements récréatifs populaires
【下棋】jouer aux échecs (chinois)(象棋)
【打扑克】jouer aux cartes
【打麻将】mah(-)jong (jeu composé de 136 plaques rectangulaires qui ressemblent aux dominos)
打~ jouer au mah(-)jong;
【年糕】niangao (gâteau de riz glutineux qu'on mange pour fêter le Nouvel An chinois)
蒸~ confection de niangao/gâteau du Nouvel An chinois
【饺子】ravioli
包~ confectionner des ravioli(s)
吃~ manger des ravioli
中文"~"中的"饺"字与表示聚会的"交"字谐音,寓意家庭团聚、喜庆、幸福。
Par raviolis (jiaozi饺子 en chinois), on entend la "réunion de la famille, les réjouissances et le bonheur", car le caractère jiao 饺 est homonyme de "rencontre".
【团圆】1. retrouvailles familiales; réunion de la famille; union 2. boulettes sucrées
吃~ manger des boulettes sucrées pour fêter les retrouvailles familiales
【寿宴】repas/festin d'anniversaire; déjeuner/dîner pour souhaiter longévité à
【祝寿】fêter l'anniversaire de qn; souhaiter longévité/une longue vie à
【寿面】nouilles d'anniversaire (pour la longévité)
责编:李亚林
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>