当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 法语

英法同形词义辨析:Fantaisie / Fantasy

来源:长理培训发布时间:2017-08-30 10:16:48

 Exemple:

1.Cette fille manque totalement de fantaisie.

That girl is totally lacking in originality.

这个女孩完全没有独创性。

2.La vie de bureau laisse pas de place à la fantaisie.

There is little room for the unexpected in office life. (Office life is monotonous / uneventful.)

办公室里的一切都是循规蹈矩的,容不得一点突发奇想, 心血来潮。

3.Cet enfant est très gâté. Sa mère lui passe toutes ses fantaisies (pl).

That child is very spoilt. His mother gives in to his every whim.

那孩子真给惯坏了。什么异想天开的怪念头他妈妈都答应他。

除了形容人及其想法,"fantaisie"也可以指"新奇,怪异,别致的事物",就是人脑中 "fantaisie" 的产物,即在"怪念头"支配下产生的作品。

Exemple:

1.Elle porte un joli bijou fantaisie.

She was wearing novelty jewelry.

她配戴着新潮的首饰。

2.Cette piscine est une fantaisie coûteuse.

That swimming pool is a wasteful extravagance.

建这样的(豪华)游泳池,真是钱多了烧的呀。

"Fantaisie"也可以是褒义。艺术创作就需要脱离常规,跳出窠臼,天马行空,率性而为,肖邦那首著名的《升C小调幻想即兴曲》就叫"Fantaisie Impromptu"。童鞋们都听过吧?

而现代英语的"fantasy"则主要是"主观想象,幻想"( fantasme, imagination),强调"虚幻,不真实,无现实依据",常带有贬义。

Exemple:

1.His mind is full of fantasies about becoming famous.

Il a des rêves de gloire.

他整天幻想着出人头地。

2.Many people are reluctant to talk about their sexual fantasies.

Beaucoup de gens répugnent à parler de leurs fantasmes sexuels.

人们一般都不愿谈及自己的性幻想。

3.That is pure fantasy. None of it really happened at all.

C'est de la pure imagination. Rien de tout cela n'est arrivé.

这都纯粹是幻想,没真正发生过。

4.Some children have difficulty in distinguishing fantasy from reality.

Certains enfants ne font pas bien la différence entre l'imaginaire et le réel.

有些儿童分不清想象与现实。

5.We all perform brave deeds in fantasy from time to time.

Nous accomplissons tous de temps à autre des actes courageux en imagination.

我们都会偶尔想象自己作出英雄的壮举。

最后,再总结一下:

法语的"fantaisie"主要是对性格,气质的评价,而英语的"fantasy"则侧重于对事实,对真假的判断。联想一下法国人有点冲动的"艺术家气质",英国人有点冷血的"工具理性",是不是有助于区别这一对"假朋友"呢?

现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。

A. We don't talk about our sexual fantasies.

B. Elle porte un joli bijou fantaisie.

C. Cette fille manque de fantaisie.

D. Sa mère lui passe toutes ses fantaisies.

1. His mother gives in to his every whim.

2. On ne parle pas de ses fantasmes sexuels.

3. She was wearing novelty jewelry.

4. That girl is lacking in originality.

参考答案: A.2 B.3 C.4 D.1

A. We don't talk about our sexual fantasies. 2. On ne parle pas de ses fantasmes sexuels.

B. Elle porte un joli bijou fantaisie. 3. She was wearing novelty jewelry.

C. Cette fille manque de fantaisie. 4. That girl is lacking in originality.

D. Sa mère lui passe toutes ses fantaisies. 1. His mother gives in to his every whim.

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部