当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 法语

英法同形词义辨析:Phrase

来源:长理培训发布时间:2017-08-30 10:12:00

 Phrase

英语的"phrase"和法语的 "phrase"也是一对"假朋友":要当心啦!法语的"phrase"意思是"句子",对应于英语的"sentence"。

Exemple:

1.Cette phrase est un peu longue.

The sentence is a little too long.

句子有点长了。

2.La plupart des phrases contiennent un verbe.

Most sentences contain a verb.

多数句子里都有一个动词。

3.Il a écrit la phrase pour moi.

He wrote down the sentence for me.

他帮我把这句话写下来。

4.Il termine /finit jamais ses phrases.

He never completes his sentences.

他从来都只说半句话。

5.La deuxième phrase comporte une faute d'orthographe qu'il faut corriger.

The second sentence has a spelling error that needs correction.

第二个句子有个拼写错误,应改正。

6.Répondez aux questions par des phrases complètes.

Please state your answers in complete sentences.

请用完整的句子回答问题。

7.J'ai du mal à rester concentré si tu m'interromps sans cesse au milieu d'une phrase.

I find it very hard to stay focused when you keep interrupting me in mid-sentence.

你老是打断我的话,搞得我无法集中啦。

英语的"phrase"则意为"短语,词组",常译为法语的"expression, locution"等。

Exemple:

1."The London police" is a nominal phrase.

"La police de Londres" est un syntagme nominal.

"伦敦警察"是个名词性词组。

2."All of a sudden" is an adverbial phrase.

"Tout à coup" est une locution adverbiale.

"突然间"是个副词词组。

3.Set phrases are often difficult to translate.

Les expressions /locutions figées sont souvent difficiles à traduire.

固定短语常常很难翻译。

现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。

A. La plupart des phrases contiennent un verbe.

B. Set phrases are often difficult to translate.

C. Il m'interrompt sans cesse au milieu d'une phrase.

D. "All of a sudden" is an adverbial phrase.

1. He keeps interrupting me in mid-sentence.

2. Most sentences contain a verb.

3. "Tout à coup" est une locution adverbiale.

4. Les locutions figées sont difficiles à traduire.

参考答案: A.2 B.4 C.1 D.3

A. La plupart des phrases contiennent un verbe. 2. Most sentences contain a verb.

B. Set phrases are often difficult to translate. 4. Les locutions figées sont difficiles à traduire.

C. Il m'interrompt sans cesse au milieu d'une phrase. 1. He keeps interrupting me in mid-sentence.

D. "All of a sudden" is an adverbial phrase. 3. "Tout à coup" est une locution adverbiale.

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部