- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
Есть ли поблизости ресторан,кафе,столовая или закусочная?附近有饭店、咖啡馆、餐馆、小饭店吗?
Здесь рядом есть фаст-фуды?这附近有快餐店吗?
На этой улице есть Макдоналдс.这条街上有一家麦当劳。
Мне нравятся гамбургеры и картошка-фри.我喜欢吃汉堡和炸薯条。
Купите мне бутерброд с колбасой,хот-дог,биг-маг и чизбургер.请给我一个香肠三明治、一个热狗、一个巨无霸汉堡和一个吉士汉堡。
Пора обедать,я проголодался.该吃饭了,我饿了。
Может,подкрепимся.一起吃点东西怎么样?
Я хотел бы пригласить вас на ужин в ресторан.我想邀请你去餐厅吃晚餐。
У меня нет аппетита.我没有胃口。
Где здесь поблизости можно быстро и не дорого позавтракать?附近在哪可以吃一顿又快又省的早餐?
Давайте пойдём в китайский ресторан.Китайская кухня известна во всём мире.我们去中国餐厅吧,中国菜享誉世界。
Замечательная кухня в этом ресторане, и зал уютный,красивый.这个餐厅的饭做得非常好,环境也优美舒适。
Я хотел бы заказать места на 6 часов.我想订六点的位子。
Я хочу заказать стол на двоих сегодня вечером.我想预定今晚两个人的餐位。
Мы хотели бы столик в углу у окна.我们想找一个靠角落的靠窗户的桌子。
Мы хотели бы столик недалеко от оркестра.我们想找一个离乐队不远的桌子。
Мы хотели бы столик подальше от кухни.我们想要一个离厨房远一点的桌子。
Добро пожаловать!欢迎光临!
К вашим услугам!愿意为您效劳!
Дайте,пожалуйста,меню.请拿一下菜单!
Здесь есть всё,что вашей душе угодно.您想吃什么这里就有什么。
Что вы посоветуете из фирменных блюд?您能介绍几样特色菜吗?
Что закажем,порционные блюда или комплексный обед?我们点菜还是吃套餐?
Что у вас есть полегче?你们这有什么清淡一点儿的菜吗?
Принесите,пожалуйста,меню и список вин.拿菜单和酒单来。
Дайте мне,пожалуйста,ложку,вилку,рюмку,бокал,тарелку,блюдце и пепельницу.请给我汤匙、叉子、小酒杯、大酒杯、盘子、碟子和烟灰缸。
На первое мы возьмём бульон,говорят,чтоздесь хорошо готовят уху,борщ и щи.第一道菜我们要清汤,听说这里的鱼汤、红甜菜汤、菜汤做得也不错。
Принесите мне несколько бутылок пива,водки,шампанского,бренди и вино.给我拿些啤酒、伏特加、香槟、白兰地和葡萄酒。
Вам чёрный кофе или с молоком?你要清咖啡还是要加奶的?
Мне чёрный чай,а им нужен жасминовый,зелёный.我要红茶,他们要茉莉花茶或绿茶。
Какой крепости это вино?这个酒多少度?
Дайте,пожалуйста,два коктейля,пять кружек пива,четыре бутерброда с ветчиной.请给我两份鸡尾酒、5杯啤酒、4份火腿三明治。
Нам нужны стаканы апельсинового,гранатового,томатного и яблочногосока.我们想要橙汁、石榴汁、番茄汁、苹果汁。
Принесите нам чашкукрепкого чая с лимоном,кофе со сливками,две порции мороженого!请给我们拿一杯柠檬浓茶、一杯乳脂咖啡、两份冰激凌。
Нам две чашки чёрного кофе и бутерброд с колбасой!我们要两杯清咖啡和香肠三明治。
Я не ем сладкого,потому чтоэто увеличивает вес.Я на диете.我不吃甜食,因为会发胖,我正在节食。
Действительно вкусно,но я уже наелся,спасибо.实在好吃,不过我吃不下了。
Это блюдо очень солёное,может быть,пересолили его.这道菜太咸,可能盐放多了。
О вкусах не спорят.众口难调。
Я плачу за всех сегодня вечером.今天晚上我请客。
Это вам чаевые,возьмите,пожалуйста.这是给你的小费,请收下。
Платите по счёту,обслуживание включено в счёт.请按账单结算,服务费包含在账单里。
Рассчитайтесь со мной,пожалуйста.我来买单。
Сдачи не надо.零钱不用找了
责编:李亚林
上一篇:生活助手:逛街时用的常用句式
下一篇:实用俄语:教你怎么恭维别人
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>