当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 俄语

2011年俄语学习辅导:常用词句翻译(1)

来源:长理培训发布时间:2017-08-25 22:52:11

 --Внимание!Сейчас я вам прочитаю списокномеров,авы сразу говорите мне,кто где хочет жить.Номер 517 (пятьсотсемнадцать).Двухместный.

--Можно нам?

--Пожалуйста.Записываю.СейфуллаДиалло с супругой.Вы будете житьвпятьсот семнадцатом номере.Дальше-номер 127(стодвадцать семь).Одноместный.

--Предлагаю оставитьэтот номер профессоруКейго.Ему будетудобнее на первом этаже.

--Совершенно верно.Хорошеепредложение.

--Нет возражаний?Профессор,ваш номер127.

--请注意!现在我给你们念一下房间号码,请你们马上告诉我,哪位想住哪间。517号,双人房间。

--我们俩住可以吗?

--请吧,我登记上,谢伊富拉·季阿洛夫妇。你们住517房间。下一间是127号,单人房间。

--我建议这间房给克伊托教授,他住一层方便些。

--完全正确。这意见很好!

--没有不同意见吧?教授,您的房间是127号。

--Вы сказали,мойномер602.Я была там.

--Ну и что?Непонравилось?

--Не в этом дело.Тамокновыходит на площать.Очень шумно.

--Значит,вы хотите другой номер.Я васправильно понимаю?

--Да,если можно.Вызнаете,я плохо сплю.

--Сейчас свободентолько604-ый (шестьсот четвертый),он тоже выходит окнами на улицу.

--Но как же быть?Войдите вмое положение.

--Завтра освободитсяшестьсот семнадцатый.Комната тихая.

--Буду вам оченьпризнательна.

--Подождите ко мнезавтра перед обедом.

--您说我的房间是602号,我已经去过那儿了。

--怎么了?不喜欢吗?

--不是不喜欢。那儿的窗户对着广场,太吵了。

--这么说,您想换一间。我没理解错吧?

--是的,要是可以的话。您知道,我睡眠不好。

--现在只有604房间空着,窗户也是朝着大街的。

--那怎么办呢?请您考虑一下我的情况。

--明天617房间就空出来了。那间房很安静。

--我真太感激您了!

--请您明天午饭前来找我。

责编:李亚林

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部