- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
俄罗斯取消冬令时 Россия отменила переход на "зимнее" время
俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫宣布,俄罗斯将不再实施冬令时。相关命令已责成政府执行。从2011年秋天开始,俄罗斯人不必再将时针向后拨慢一个小时。
Президент России Дмитрий Медведев объявил о решении отменить переход на "зимнее" время и дал соответствующее поручение правительству РФ. Уже с осени этого года россияне не будут переводить стрелки часов на час назад.
梅德韦杰夫在接见青年学者和2010年俄总统科技创新奖获奖者时表示:"我决定从秋天开始取消采用冬令时,并向政府下达相关命令。 "他强调说,每年改行冬令时给俄罗斯民众带来"压力和疾病"。
"Я принял решение об отмене перехода на зимнее время - начиная с осени текущего года", - сказал Медведев на встрече с молодыми учеными и лауреатами премии президента РФ в области науки и инноваций за 2010 год. Он подчеркнул, что "необходимость адаптироваться /к переводу стрелок часов/ связана и со стрессом, и с заболеваниями".
冬令时和夏令时的实行始于上世纪初。1908年英国人在世界上率先推行夏令时,紧随其后的是和奥匈帝国,因为第一次世界大战期间参战各国希望借此节约能源。而俄罗斯在十月革命后开始效仿欧洲其他国家。上世纪三十年代前苏联曾取消这一规定,但1981年又将它重新恢复。
Переводить стрелки часов начали еще в начале прошлого века. Впервые это сделала Великобритания в 1908 году, затем Германия и Австро-Венгрия. Причина такого шага заключалась в том, что в период Первой мировой войны воюющие страны искали любую возможность сэкономить. Россия последовала примеру иностранцев сразу с приходом большевиков к власти. С 30-го года практика перехода на сезонное время была отменена и возвращена в 1981-м году.
责编:李亚林
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>