He might have used better words to express his ideas. But I've found what he said makes a lot of sense.
点睛
might have done表示“本可能发生或本可以做的事没有发生或没有做”。在本句话中的意思是“他本来可以用更好的说法来表达他的观点,可是却没有。”express one's idea是“表达想法”的意思。make sense是口语中常用的表示“有道理;有意义”的短语,与之相反的“没有意义,胡说八道”,即nonsense。如:
That's nonsense! Why am I the one being rejected? 胡说八道!为什么被拒绝的人是我?
考点归纳
与sense有关的口语词汇和短语还有:
It doesn't make (any) sense. 意为“这讲不通;这毫无意义”。如:
You didn't go to the concert? It doesn't make any sense—you are a huge fan of Jane. 你没有去听演唱会?不可能啊——你可是简的超级粉丝。
common sense意为“常识”。如:
It is common sense that the earth goes around the sun. 地球绕着太阳转,这是常识。
点击加载更多评论>>