当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 考试英语

2019上半年翻译资格初级口译考试模拟试题:中国

来源:长理培训发布时间:2019-04-20 17:56:19

   汉译英

  在我们生活的世界,在这个全球信息时代,不断改进和改变经济机会,国力是必要的。
  因此,深刻地在你的兴趣,和世界上的中国年轻人的头脑应该是自由达到丰满的潜力。这是我们这个时代的使命。
  我希望中国能更充分地接受这个要求。宏伟的历史,我相信你的伟大的日子仍在前面。
  其他古代文化的失败了,因为他们未能改变。中国不断改变和成长的能力。中国是骄傲的古老的伟大,也骄傲的现在和发展前景的辛勤工作。
  参考译文
  In the world we live in, in this global information age, constant improvement and change is necessary to economic opportunity and to national strength.
  It is, therefore, profoundly in your interest, and in the world's that young Chinese minds should be free to reach the fullness of their potential. That is the mandate of our time.
  I hope China will more fully embrace this mandate. For all the grandeur of your history, I believe your greatest days are still ahead.
  Other ancient cultures failed because they failed to change. China has constantly demonstrated its capacity to change and grow. China is proud of its ancient greatness, and also proud of its hard-working present and promising future.

责编:曾珂

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部