当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 考试英语

2019年翻译资格考试英语口译中级模拟题:上海金融业

来源:长理培训发布时间:2019-03-17 12:15:59

   汉译英

  女士们,先生们,进入新世纪上海正在迅速发展为世界经济、金融和贸易中心之一。
  上海金融业的发展尤为引人注目,现已逐渐形成了一个具有相当规模与影响的金融市场体系。浦东新区近年来的崛起使这块黄金宝地成了海外投资的热点,投资总额巳达1 000亿美元。上海这颗璀璨的东方明珠正以其特有的魅力召唤富有远见卓识的金融家和企业家来此大展宏图。
  参考译文
  Ladies and gentlemen, into the new century is experiencing rapid development of Shanghai as one of the world's economic, financial and trade center.
  The development of Shanghai financial industry is striking, has gradually formed a considerable scale and impact of the financial market system.
  In recent years the rise of pudong new district has turned the place has become the hot spot of the overseas investment, total investment has reached $1, 00 billion.
  This shining Shanghai Oriental pearl is with its unique glamour call rich foresight financiers and entrepreneurs to the future.

责编:曾珂

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部