the four great inventions of ancient China 四大发明
gunpowder 火药
printing 印刷术
paper-making 造纸术
the compass 指南针
Ancient Chinese Philosophers 中国古代哲学家
Confucius 孔子
Mencius 孟子
Lao Tzu 老子
Chuang Tzu 庄子
Mo Tzu 墨子
Sun Tzu 孙子
Tao, ”the way”, the principle of workings of the universe 道
humaneness (also mean:humanity, benevolence, goodness, virtue) 仁
the Four Books 四书
the Great Learning 《大学》
the Doctrine of the Mean 《中庸》
the Analects of Confucius 《论语》
the Mencius 《孟子》
five major styles of calligraphy 书法五大书体
seal script/seal character篆书
official script/clerical script 隶书
running script/semi-cursive script 行书
cursive script 草书
regular script/standard script 楷书
traditional Chinese painting 中国画
Chinese brush painting; ink and wash painting 水墨画
traditional Chinese realistic painting 工笔
six classical arts 六艺
rite 礼
music 乐
archery 射
riding 御
writing 书
arithmetic 数
the Art of War 孙子兵法
Chinese character 汉字
stroke (汉字)笔画
radical 偏旁部首
writing system 书写体系
Sino-Tibetan 汉藏语系
Sinologist/Sinologue 汉学家
Sinomania 中国热
of the same origin 同宗同源
the Chinese ancestors 华夏祖先
single syllable 单音节
Chinese language is “soberly logical” 汉语有“合理的逻辑性”
the four tones of Chinese characters 汉语四声调
level tone 阴平
rising tone 阳平
falling-rising tone 上声
falling tone 去声
martial art 武术
Kung fu 中国武术
styles or schools of martial art 武术门派
practice martial art for fitness 习武健身
ancient form of combat 古代格斗术
Chinese Martial Art Association 中国武术协会
top martial artist 武林高手
Qigong; deep breathing exercises 气功
judo 柔道
karate 空手道
tae kwon do 跆拳道
boxing 拳击
wrestling 摔跤
fencing 击剑
walk the earth (with a sword) 仗剑走天涯
tales of roving knights; kung fu novels 武侠小说
Chinese literature 中国文学
Three Kingdoms 《三国演义》
Journey to the West; Pilgrimage to the West 《西游记》
Dream of the Red Mansions 《红楼梦》
the Classic of Mountains an Rivers 《山海经》
History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers 《资治通鉴》
the Romance of West Chamber 《西厢记》
Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin 《水浒传》
Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio 《聊斋志异》
Fortress Besieged 《围城》
the True Story of Ah Q 《阿Q正传》
the Spring and Autumn Annals 《春秋》
Historical Records 《史记》
the Book of Songs; the Book of Odes 《诗经》
the Book of History 《书经》
I Ching; the Book of Changes 《易经》
the Book of Rites 《礼记》
Book of Filial Piety 《孝经》
three-character scripture; three-word chant 《三字经》
eight-part essay; stereotyped writing 八股文
five-character quatrain 五言绝句
seven-character octave 七言律诗
Chinese architecture 中国建筑
Quadrangle, the traditional Chinese single-story houses with rows of rooms around the four sides of a courtyard 四合院
(Mongolian) yurt 蒙古包
inscriptions on a tablet 碑刻,碑文,碑铭
the forest of steles, tablet forest 碑林
Taoist temple 道观
hall 殿
beacon tower 烽火台
drum tower 鼓楼
ornamental column 华表
corridor 回廊
altar 祭坛
rockery 假山
watchtower 角楼
corridor 廊
pailou, decorated archway 牌楼
bridge 桥
stone boat 石舫
grotto 石窟
pavilion on the water 水榭
pagoda; tower 塔
terrace 台
altar 坛
pavilion 亭阁
bell tower 钟楼
pillar, column, post 柱
emperor's mausoleum/tomb 陵墓
major cultural heritage 重要文化遗产
outstanding folk arts 优秀民间艺术
cultural relics 文物
Chinese knot 中国结
Cheongsam 旗袍
traditional Chinese garments (clothing), Tang suit 中山装
cloisonné 景泰蓝
royal court envoy 朝廷使者
men of letter 文人
refined scholar 雅士
culture industry 文化产业
cultural deposit 文化底蕴
cultural undertaking 文化事业
cross-cultural communication 文化交流
culture shock 文化冲突
national culture 民族文化
folk culture 民间文化
urban culture 城镇文化
rural culture 乡村文化
native culture 当地文化
performing art 表演艺术
popular art, pop art 现代流行艺术
high art 纯艺术
refined art 高雅艺术
cinematographic art 电影艺术
theatrical art 戏剧艺术
male (the positive male role) 生(男性正面角色)
female (the positive female role) 旦(女性正面角色)
a supporting male role with striking character 净(性格鲜明的男性配角)
a clown or a negative role 丑(幽默滑稽或反面角色)
painted role 花脸
monodrama; one-man show 独角戏
musical 歌舞喜剧
shtick 滑稽场面,搞笑小噱头
skit 滑稽短剧
amateur performer of Beijing Opera/Peking Opera fan 京剧票友
Peking Opera Mask 京剧人物脸谱
ventriloquism 口技
puppet show 木偶戏
voice over 旁白
shadow play; leather-silhouette show 皮影戏
story-telling 说书
make a human pyramid 叠罗汉
opera highlights 折子戏
stilt walk 踩高跷
pantomime; mime 哑剧
pantomimist 哑剧演员
skit 戏剧小品
circus show 马戏
monologue comic talk, standup comedy 单口相声
stunt 特技表演
witty dialogue comedy, comic cross talk 相声
the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 京韵大鼓
shaanxi opera 秦腔
点击加载更多评论>>