当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 四,六级

2018年英语六级考试翻译模拟试题:棚户区改造

来源:长理培训发布时间:2018-11-08 17:34:43

 2018年英语六级考试翻译模拟试题:棚户区改造

  请将下面这段话翻译成英文:
  棚户区改造
  棚户区改造是中国政府为改造城镇危旧住房、改善困难家庭住房条件而推出的一项民心工程。2005年开始,在东北三省实施振兴战略中相继开展了大规模的棚户区改造工程。棚户区改造工程,一直被李克强总理列为政府“重中之重”的民生工程。棚户区改造有利于改善人民生活,促进社会和谐。
  参考译文
  Shantytown Reconstruction Project
  The Shantytown Reconstruction Project is a government project in China to transform rundown urban areas, and improve housing conditions for residents. Beginning in 2005, China has carried out extensive shantytown reconstruction projects as part of its strategy of rejuvenating three provinces in China’s Northeast. Premier Li Keqiang has made Shantytown renovation a government priority among projects to improve the people's livelihood. Turning shantytowns into new housing areas is beneficial to improve the lives of the people and promote social harmony.

责编:曾珂

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部