当前位置:首页 > 全部子站 > 外语类 > 四,六级

2018年英语六级考试翻译模拟试题:富民安居工程

来源:长理培训发布时间:2018-11-08 17:32:41

 2018年英语六级考试翻译模拟试题:富民安居工程

  请将下面这段话翻译成英文:
  富民安居工程
  “富民安居”工程是新疆维吾尔自治区为了让各族群众住得上房、住上好房,推进城镇化建设,从2010年6月开始实施的一项民生工程。该工程由国家建造一批安居房,通过发放补助等形式让人民住上房。房屋设计考虑多种土地使用功能,使人民有安定住所的同时,生活富足。2010年,新疆15.8万户“富民安居”工程已全面铺开。
  参考译文
  Affordable House Project in Xinjiang
  In June, 2010, the Xinjiang Uygur Autonomous Region initiated a project to enable people of all ethnic groups to afford good houses and facilitate the urbanization process. The project requires the government to build a batch of affordable houses and thereby improve people’s housing conditions through the allocation of subsidies. The project would benefit about 158,000 citizens in the region.

责编:曾珂

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部